远取泉烹茗,新移棘补篱。
《赠溪上翁》全文
- 拼音版原文全文
赠 溪 上 翁 宋 /徐 照 生 事 付 诸 儿 ,日 高 眠 起 迟 。本 无 尘 内 事 ,亦 有 鬓 边 丝 。远 取 泉 烹 茗 ,新 移 棘 补 篱 。晚 来 持 钓 出 ,一 犬 自 相 随 。
- 注释
- 生事:生活琐事。
付诸儿:交给孩子们。
日高:太阳高照。
眠起迟:起床晚。
尘内事:尘世间的事。
鬓边丝:鬓角的白发。
远取:从远处取来。
泉烹茗:泉水煮茶。
新移:新近移栽。
棘补篱:荆棘加固篱笆。
晚来:傍晚。
持钓出:拿着鱼竿出门。
一犬:一只狗。
相随:跟随。
- 翻译
- 把生活琐事都交给孩子们打理,直到太阳高照才慢慢起床。
原本没有尘世间的烦扰,但岁月不饶人,鬓角已添白发。
从远处汲取泉水煮茶,新近又移栽荆棘加固篱笆。
傍晚时分拿着鱼竿出门垂钓,一只狗跟随在后。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐照所作的《赠溪上翁》,描绘了一位隐逸老翁的生活情景。首句“生事付诸儿”,表达了老翁将日常琐事交给儿女打理,自己则悠然自得的心态。次句“日高眠起迟”描绘了他作息随意,享受悠闲时光的形象。
第三句“本无尘内事”,透露出老翁超脱世俗,不问世事的淡泊心境。而“亦有鬓边丝”则暗示尽管他追求清静,岁月仍留下了痕迹。接下来,“远取泉烹茗”写他亲自汲泉水烹茶,体现了对生活的热爱和讲究。
最后两句“新移棘补篱,晚来持钓出”,描绘了老翁修补篱笆,傍晚时分手持钓竿外出垂钓的田园生活,画面宁静而惬意,一只小狗相伴,更显其闲适与和谐。整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了老翁远离尘嚣、自在生活的理想境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢