- 诗文中出现的词语含义
-
阿买(ā mǎi)的意思:指人心胸开阔,豁达大度。
班春(bān chūn)的意思:指春天时节,班级或团体成员聚集在一起,共同欢庆、游玩或进行活动。
边徼(biān jiǎo)的意思:边界、疆界。
不传(bù chuán)的意思:不传指不传颂、不传诵,表示不传播、不宣扬。
驰骋(chí chěng)的意思:指马匹奔驰奔腾,形容自由自在地奔跑,也泛指自由自在地行动。
传烽(chuán fēng)的意思:传递烽烟信号,表示战争即将爆发。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
春饼(chūn bǐng)的意思:指春天的饼,比喻新鲜、美好的事物或事物的新生。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
公家(gōng jiā)的意思:指国家或政府的事务,公共的事情。
官柳(guān liǔ)的意思:指官员的权力和威势。
光阴(guāng yīn)的意思:光阴指时间,似箭表示时间过得非常快,形容时间流逝迅速。
和戎(hé róng)的意思:和平相处,不战而屈人之兵。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
节物(jié wù)的意思:指节约使用物品,不浪费。
民物(mín wù)的意思:指人民和物质,即人和物。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
那顷(nà qǐng)的意思:那时、那个时候
南道(nán dào)的意思:南道是一个多义词,常常用来形容人或事物在南方地区的特征、风格或习俗。
年上(nián shàng)的意思:指年纪大、资历深,地位高于他人。
前年(qián nián)的意思:指两年前的时间。
青丝(qīng sī)的意思:指年轻人的头发,也用来形容年轻貌美的女子。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
塞下(sāi xià)的意思:指边远贫穷的地方。
刹那(chà nà)的意思:刹那意为极短的时间,瞬间。
上国(shàng guó)的意思:指一个国家或地区的政治、经济、文化等在某个方面超过其他国家或地区。
圣朝(shèng cháo)的意思:指盛世,尤指指一个国家或朝代的治理繁荣昌盛。
生菜(shēng cài)的意思:形容事物生气勃勃、蓬勃发展的状态。
棠棣(táng dì)的意思:形容事物美好、光彩夺目。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
熙熙(xī xī)的意思:形容人多、热闹的样子。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
箫鼓(xiāo gǔ)的意思:指音乐声,也用来比喻欢乐的场面。
巡边(xún biān)的意思:指巡视边境,保卫边疆的行动。
阳乌(yáng wū)的意思:指太阳。
阳城(yáng chéng)的意思:阳城是一个地名,也指的是阳光明媚、气候宜人的城市或地方。
阴中(yīn zhōng)的意思:指隐藏在黑暗中的阴谋或诡计。
阴兔(yīn tù)的意思:指不可信任的人或事物,暗指心机深沉、阴险狡诈的人。
邮筒(yóu tǒng)的意思:形容人或物品相互之间的联系或沟通方式简单、直接。
玉盘(yù pán)的意思:指玉制的盘子,比喻珍贵而美好的事物或机会。
争驰(zhēng chí)的意思:争夺、竞争
转粟(zhuǎn sù)的意思:指将粮食从一个地方转移到另一个地方。
- 注释
- 阳乌:太阳。
阴兔:月亮。
刹那顷:形容时间极短。
玉盘生菜:比喻精致的菜肴。
春饼:春季的传统食物。
班春池:春天聚会的地方。
箫鼓:乐器,象征节日气氛。
巡边徼:巡视边境。
和戎诏:和平的诏令。
塞下:边疆地区。
烽:古代边防报警信号。
竞春风:争相迎接春天。
无事饮:闲适的饮酒。
节物:季节的景物。
阿买:仆人或信使。
江南道:江南地区。
- 翻译
- 太阳和月亮交替运行,人间光阴如白驹过隙。
玉盘中的蔬菜像乱麻般的青丝,人们享用春饼已三年。
前年在阳城的春天,百姓欢庆,箫鼓喧天。
去年开始边境粮食运输,朝廷发布和平诏令。
如今边塞不再报警烽烟,野梅官柳共迎春风。
让我们暂且忘却烦恼,尽情饮酒,不必担心时光匆匆。
明年的京城春天应该早早到来,那时在海棠树荫下的诗篇更佳。
写好诗后,只让阿买送信,通过邮筒送到江南的路途上。
- 鉴赏
这首宋诗《春日呈韩丈》由章甫所作,以春天的景象和人事变迁为背景,表达了诗人与友人共度时光、享受春光的闲适心情,以及对未来的期待。首句“阳乌阴兔争驰骋”形象地描绘了太阳和月亮交替运行,象征着时间的流逝,“刹那顷”强调了光阴的迅速。接下来的诗句通过“玉盘生菜乱青丝”和“三岁公家吃春饼”,展现了春天的传统习俗,以及社会的安宁和谐。
诗中回忆了前年在阳城班春时的热闹场景,去年则转而关注国家边防事务,皇帝发布了和戎诏令,边境局势得以缓和。诗人感慨“祇今塞下不传烽”,意味着和平的到来,野梅官柳共迎春风,显现出春天的生机勃勃。
诗人邀请朋友在这样的和煦春光中“相从且作无事饮”,享受当下,不为繁忙的俗务所扰,同时对未来充满期待,相信“明年上国春应早”,并希望能在诗歌创作中表达更美好的愿景,最后嘱咐将诗作寄往江南,传递友情。
整首诗语言流畅,情感真挚,既有对自然景色的细腻描绘,又融入了对时政和个人生活的感慨,展现了宋人对春日的美好向往和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
祝京兆法书歌
吴兴公子二百载,尺素往往流云霞。
仲温急就散隶色,骨格虽尔风神赊。
狂鬼鸱张学士腕,东海小儿竟涂鸦。
凤池綵笔难再问,鸡林高价徒相誇。
人间不识祝京兆,何处还逢书大家。
此君自称枝指翁,指间蠕蠕出天工。
寒花夜发白兔锋,谁其赠者索与钟。
少年临池亦已精,晚节自喜愈纵横。
当其得意缣素表,一扫万古开精灵。
人云颠旭亦尔尔,毋乃大令更其名。
恍如青天嗷飞瀑,崖翻石走风雷惊。
皂雕秋回击羽坠,绿耳电摄排空行。
兰筋剑距时横出,逸态雄姿随手生。
迩来家鸡轻野鹜,却向真书大矜束。
即看京兆更遒绝,小茧游丝染明玉。
离离落日施荒草,淡淡疏烟挂寒竹。
邻女捧心但益丑,世人贵耳翻见辱。
玉树长埋呼不起,侪辈声名眼前死。
处处黄金购遗迹,东家覆瓿三尺纸,自古文章亦如此。
《祝京兆法书歌》【明·王世贞】吴兴公子二百载,尺素往往流云霞。仲温急就散隶色,骨格虽尔风神赊。狂鬼鸱张学士腕,东海小儿竟涂鸦。凤池綵笔难再问,鸡林高价徒相誇。人间不识祝京兆,何处还逢书大家。此君自称枝指翁,指间蠕蠕出天工。寒花夜发白兔锋,谁其赠者索与钟。少年临池亦已精,晚节自喜愈纵横。当其得意缣素表,一扫万古开精灵。人云颠旭亦尔尔,毋乃大令更其名。恍如青天嗷飞瀑,崖翻石走风雷惊。皂雕秋回击羽坠,绿耳电摄排空行。兰筋剑距时横出,逸态雄姿随手生。迩来家鸡轻野鹜,却向真书大矜束。即看京兆更遒绝,小茧游丝染明玉。离离落日施荒草,淡淡疏烟挂寒竹。邻女捧心但益丑,世人贵耳翻见辱。玉树长埋呼不起,侪辈声名眼前死。处处黄金购遗迹,东家覆瓿三尺纸,自古文章亦如此。
https://www.xiaoshiju.com/shici/65967c6832a583b8692.html