- 拼音版原文全文
题 跨 湖 桥 下 酒 家 宋 /陆 游 湖 水 绿 於 染 ,野 花 红 欲 燃 。春 当 三 月 半 ,狂 胜 十 年 前 。小 店 开 新 酒 ,平 桥 上 画 船 。翩 翩 幸 强 健 ,不 必 愧 华 颠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
画船(huà chuán)的意思:比喻心中所想的事情已经完成或实现。
花红(huā hóng)的意思:指赏给妓女的钱财,也泛指给人家的红包。
华颠(huá diān)的意思:指人的容貌高雅美丽,举止端庄大方。
开新(kāi xīn)的意思:创新、开创新局面
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
平桥(píng qiáo)的意思:平桥是指平坦的桥梁,比喻言行得体、稳重端庄。
强健(qiáng jiàn)的意思:健壮、强壮,身体健康。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
上画(shàng huà)的意思:指在绘画中上色,也用于比喻某人或某事在特定环境下显得更加出众或突出。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
水绿(shuǐ lǜ)的意思:形容水的颜色透明而清澈。
野花(yě huā)的意思:指在野外生长的花朵,比喻不受拘束、自由自在的人或事物。
月半(yuè bàn)的意思:指时间已过半,接近月底。
- 翻译
- 湖水比染料还要碧绿,野花鲜艳得仿佛要燃烧起来。
春天正当三月中旬,那时的疯狂胜过十年前。
小店里新开了一坛美酒,我们在平桥上欣赏着画舫游走。
我虽年事已高,但还能轻盈地漫步,无须为白发而感到羞愧。
- 注释
- 湖水:形容湖水颜色深绿。
染:染料。
野花:野外的花朵。
燃:燃烧,形容花色鲜艳。
春:春天。
三月半:春季的中间三个月份。
狂:疯狂,此处指欢快的心情。
十年前:过去的十年。
小店:小型店铺。
新酒:新开坛的酒。
平桥:平坦的桥。
画船:装饰有图画的船只。
翩翩:轻盈的样子。
幸:有幸,庆幸。
强健:身体健壮。
华颠:白头,指年纪大。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天湖边的美丽景色和诗人的情感体验。首句“湖水绿于染”以生动的比喻,赞美湖水碧绿如被精心染过,展现出春天生机盎然的景象。次句“野花红欲燃”则运用夸张手法,形容野花鲜艳如火,烘托出春天的热烈气氛。
诗人将时令定位在农历三月中旬,暗示春天已至中旬,但“狂胜十年前”一句,透露出诗人对眼前景色的喜爱程度超越了十年前的记忆,流露出他对生活的热爱和对青春的怀念。接下来,“小店开新酒,平桥上画船”描绘了酒家开业和船只装饰的热闹场景,为画面增添了生活气息。
最后两句“翩翩幸强健,不必愧华颠”表达了诗人庆幸自己身体尚健,即使年事已高(华颠),也不必为此感到遗憾,体现出他的乐观和豁达。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了陆游豪放不羁的个性和对生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢