《曾仲恭侍郎惠酒以偶有名酒无夕不饮为韵谢之·其一》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
晨曦(chén xī)的意思:指早晨的第一缕阳光,也用来比喻希望的曙光。
负暄(fù xuān)的意思:指对别人的言谈举止表示赞赏和称赞。
寡偶(guǎ ǒu)的意思:指丧偶或离异后,只剩下一个配偶的情况。
和气(hé qi)的意思:形容人态度友善、和蔼可亲。
户牖(hù yǒu)的意思:指房屋的门窗。也用来比喻人的眼睛。
饥肠(jī cháng)的意思:形容非常饥饿。
落落(luò luò)的意思:形容人的风度和气质高雅、自信从容。
穷居(qióng jū)的意思:指生活贫困,居住条件差。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
搔首(sāo shǒu)的意思:形容愤怒、焦虑或烦躁不安的样子。
少人(shǎo rén)的意思:指人数稀少,少之又少。
生户(shēng hù)的意思:指在户籍上登记为正式居民的人,也可指人口普查中的家庭户口。
陶令(táo lìng)的意思:形容人的品行高尚,才华出众,能够给人以启发和教诲。
拥褐(yōng hè)的意思:指人们亲密无间、和睦相处,形容关系密切,情感深厚。
- 注释
- 穷居:居住在偏远或贫穷的地方。
人事:人际交往的事情。
落落:形容孤独的样子。
寡偶:很少有人陪伴。
晨曦:清晨的阳光。
茆檐:茅草盖的屋檐。
和气:温暖宜人的气息。
户牖:门窗。
拥褐:穿着粗布衣服。
负暄:享受温暖的阳光。
搔首:抓头,表示思考或无聊的动作。
哦:吟诵。
陶令:指陶渊明,字令公。
雷吼:比喻强烈的饥饿感。
- 翻译
- 我身处偏僻之地,人迹罕至,孤单寂寞。
清晨的阳光照进茅屋的屋檐,带来了和煦的气息,透过窗户洒进来。
我穿着粗布衣裳,抱着暖意,抬头看天上的云,不时地挠头思考。
闲暇时吟诵陶渊明的诗篇,空虚的肚子发出饥饿的轰鸣声。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人章甫在简陋居所中的日常生活。他身处清贫,与世隔绝,人迹罕至,感到孤独。清晨的阳光透过茅屋的屋顶,带来了温暖的气息,诗人穿着粗布衣裳,享受着这份宁静,时而抬头望云,时而抚须沉思。他闲暇时吟咏陶渊明的诗句,然而肚子的饥饿却如同雷鸣般提醒着他现实的需求。整体上,这首诗展现了诗人恬淡自适的生活态度,以及对友情馈赠的感激之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
幽居吟
种竹为垣护草堂,面山临水纳幽芳。
从容泉石无牵绊,不似从前志庙廊。