- 诗文中出现的词语含义
-
道经(dào jīng)的意思:指经书或经典的内容,也泛指儒家经典、经书。也可用来形容某个领域的专业知识或经验。
芳馨(fāng xīn)的意思:指芳香和温馨。
顾兔(gù tù)的意思:顾虑兔子的安危,指顾虑小事而忽略大事。
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
毫末(háo mò)的意思:指极小的数量或程度。
内史(nèi shǐ)的意思:指官职,古代官制中,内史是地方行政官员的一种职位。
南溟(nán míng)的意思:指南方的大海,也泛指辽阔的海洋。
岂能(qǐ néng)的意思:表示不可能或不能够。常用于反问句或否定句中,用来表达强烈的否定态度。
卿月(qīng yuè)的意思:指夫妻之间的亲密无间,感情深厚。
曲艺(qǔ yì)的意思:
[释义]
(名)流行于人民群众中的、富有地方色彩的各种说唱艺术,如弹词、大鼓等。
[构成]
并列式:曲+艺
[例句]
表演曲艺节目。(作定语)尚书(shàng shū)的意思:指古代官职,掌管文书、文件的官员,也泛指书籍、文书。
损益(sǔn yì)的意思:指得失、得失之间的关系。
天诏(tiān zhào)的意思:指上天的旨意或命令。
微辞(wēi cí)的意思:微小的言辞或小事,却能引起大的后果。
新将(xīn jiāng)的意思:指年轻有为的将领或官员。
月光(yuè guāng)的意思:指月亮的光,也比喻没有积蓄或手头拮据。
贮云含雾(zhù yún hán wù)的意思:贮藏或积聚了许多云雾,形容言辞晦涩难懂。
- 注释
- 截玉铦锥:切割玉石的利器。
妙形:精巧的形状。
贮云含雾:蕴藏云雾。
南溟:南海。
尚书:古代官职,负责起草诏书。
天诏:天帝的诏书。
内史:古代官职,掌管文书。
写道经:书写道家经典。
曲艺:各种艺术形式。
裨损益:增添或减少。
微辞:微妙的话语。
芳馨:美德和香气。
桂阳卿月:比喻明亮的月光。
毫末:极小的事物。
顾兔灵:指月亮,传说中月中有玉兔。
- 翻译
- 用切割玉石的利器塑造出精巧的形状,蕴藏云雾直到遥远的南海。
尚书曾用来裁剪天帝的诏书,内史如今又用它书写道家经典。
曲艺怎能增添或减少什么,微妙的话语只为了传播美德和香气。
如同桂阳太守的明月光芒普照,即使细微之处也应传递着兔魄的神韵。
- 鉴赏
此诗描绘了一位书法家运笔如神,创作出一幅精妙绝伦的作品。"截玉铦锥作妙形"表明其笔力雄劲,有如雕刻玉石一般,形成不可思议的艺术造诣。"贮云含雾到南溟"则是说这位书法家将天上的云气和山间的雾气都融入了自己的作品中,直达遥远的地方,象征着其笔墨境界之高远。
接着两句"尚书旧用裁天诏,内史新将写道经",讲的是这位书法家不仅继承了古代尚书的精髓,而且还要创作出新的、能够传达道家经典的作品。这里所谓的“尚书”是指上古时期的文献,如《尚书》等,而“内史”则是专门负责记录皇帝生活和国家大事的官员。这两句强调了诗中人物在书法上的传承与创新。
"曲艺岂能裨损益,微辞秖欲播芳馨"表达的是诗人对这位书法家的赞美之情。这里的“曲艺”指代文学艺术,而“裨损益”则是说这种艺术并非简单的增减修饰,而是在不断地精进和超越。"微辞秖欲播芳馨"则表达了诗人希望以细腻的语言来传递这份美好,犹如香气般散发出来。
最后两句"桂阳卿月光辉遍,毫末应传顾兔灵"描绘了一种仙境般的意境。桂阳是指古代的一个地方名,而“卿”字在这里用来表达对这位书法家的敬意。“月光辉遍”则是说诗人希望这位书法家的艺术光芒能够普照四方。而"毫末应传顾兔灵"则是指诗中人物的书法作品细微之处也能体现出超凡脱俗的精神,似乎可以与仙灵相通。
整首诗不仅赞美了这位书法家的艺术造诣,还表达了诗人对其艺术境界的深刻领悟和无限推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢