猎回汉苑秋高夜,饮罢秦台雪作天。
- 拼音版原文全文
次 二 十 一 兄 韵 宋 /晁 冲 之 忆 在 长 安 最 少 睥 ,酒 酣 到 处 一 欣 然 。猎 回 汉 苑 秋 高 夜 ,饮 罢 秦 台 寻 作 天 。不 拟 伊 优 陪 殿 下 ,相 随 于 蔿 过 楼 前 。如 今 白 发 山 城 里 ,宴 坐 观 空 习 断 缘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
不拟(bù nǐ)的意思:不计较,不在意。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
城里(chéng lǐ)的意思:城市内部;城市中心
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
殿下(diàn xià)的意思:对尊贵的人的尊称,用于称呼皇帝、王公、贵族等地位高的人。
过楼(guò lóu)的意思:指在讨论、解决问题时,只看到表面现象,没有深入思考和探究。
酒酣(jiǔ hān)的意思:形容喝酒后醉得很痛快。
秋高(qiū gāo)的意思:指秋天的天空高远,气候宜人。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
山城(shān chéng)的意思:指建在山上的城市,也指山城景色秀美。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
欣然(xīn rán)的意思:形容心情愉悦、乐意的样子。
宴坐(yàn zuò)的意思:在宴会上坐下来吃饭,泛指参加宴会。
伊优(yī yōu)的意思:形容人或事物非常优秀、出类拔萃。
于蔿(yú wěi)的意思:比喻人才茂盛,众多杰出人物。
坐观(zuò guān)的意思:坐着观看,不亲自参与或干涉。
- 注释
- 忆:回忆。
长安:古代中国的都城,这里指唐朝的长安。
少年:青年时期。
酒酣:喝得很畅快。
汉苑:汉朝的皇家园林。
秦台:秦朝的遗址或名胜。
雪作天:下雪的景象。
伊优:古代宫廷中的艺人。
殿下:对皇族或贵人的尊称。
于蔿:可能是人名或地名,此处代指朋友。
楼前:楼阁前面。
白发:指年纪大了。
山城:山区的城市。
宴坐:静坐。
断缘:断绝世俗的缘分。
- 翻译
- 回忆起在长安度过的青春年华,那时饮酒总是满心欢喜。
狩猎归来,汉苑秋意正浓,夜晚畅饮后,秦台四周已是雪花漫天。
我不再像伊优那样陪伴殿下,而是与朋友们走过楼阁前。
如今身处山城,满头白发,静坐欣赏空中的景色,修炼断绝尘缘的心境。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁冲之所作,题为《次二十一兄韵》。诗中回忆了作者在长安年轻时的生活,充满了豪情与欢乐。首句“忆在长安最少年”表达了对往昔青春岁月的怀念,那时他意气风发,畅饮于各处,心情愉悦。“猎回汉苑秋高夜,饮罢秦台雪作天”描绘了狩猎归来后的夜晚,汉苑秋意浓重,秦台雪花飘舞,场景壮丽而寒冷,体现了当时的豪放生活和自然景色的壮美。
“不拟伊优陪殿下,相随于蔿过楼前”暗指诗人不愿像宫廷小丑般取悦权贵,而是更愿意与朋友共度时光,走过楼阁之间,体现了他的率真和对友情的珍视。然而,“如今白发山城里,宴坐观空习断缘”则揭示了时光流转,诗人已年老,身在山城,只能静坐观心,修炼断除世俗牵绊的禅定境界,流露出一种淡泊和超脱的情感。
总的来说,这首诗通过对比过去与现在,展现了诗人从少年到老年的生活变迁,以及他对人生哲理的感悟,既有豪放的生活记忆,又有深沉的人生感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎.题江心
极目天如画。水花中、涌出莲宫,翠楹碧瓦。
胜景中川金焦似,勒石□□□□。
尚隔浦、风烟不跨。
妖蜃自降真歇手,涨平沙、妙补乾坤罅。
双寺合,万僧夏。东西塔影龙分挂。
夜无云、点点一天,星斗相射。
七十二滩声到海,括橹瓯帆上下。
泣不为、琵琶声哑。
故寝荒凉成一梦,问来鸥、去鹭无知者。
烟树湿,怒涛打。
- 诗词赏析