有鸟有鸟,鸣声嘐嘐。自东有居,则西于巢。
有鸟有鸟,鸣声孔悲。生此东隅,息彼西枝。
惟东有山,岭路其岐。惟西有江,湍流其支。
譬彼行骥,有絷其驰。言提其玦,载泣歔欷。
圣或弗济,伊命也而。命也如兹,我行其随。
有鸟有鸟,鸣声嘐嘐。自东有居,则西于巢。
有鸟有鸟,鸣声孔悲。生此东隅,息彼西枝。
惟东有山,岭路其岐。惟西有江,湍流其支。
譬彼行骥,有絷其驰。言提其玦,载泣歔欷。
圣或弗济,伊命也而。命也如兹,我行其随。
迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时
东隅(dōng yú)的意思:指东方的边缘地区。
奋飞(fèn fēi)的意思:形容积极进取,努力奋斗,迅速上升或飞跃。
何为(hé wéi)的意思:指询问某事物的真正含义或定义。
狐裘(hú qiú)的意思:指伪装成正人君子的坏人,比喻表面上装得很好,实际上心怀不轨。
戢载(jí zǎi)的意思:指收起或隐藏某种东西,不让外界察觉。
来思(lái sī)的意思:指突然想到,忽然想起。
鸣声(míng shēng)的意思:指声音高亢、响亮。
鸣琴(míng qín)的意思:指弹奏琴声,比喻音乐艺术的表达。
披披(pī pī)的意思:
(1).飘动貌。《楚辞·九歌·大司命》:“灵衣兮披披,玉佩兮陆离。”《文选·潘岳<寡妇赋>》:“仰神宇之寥寥兮,瞻灵衣之披披。” 刘良 注:“披披,动皃。” 明 唐寅 《惜梅赋》:“县庭有梅株焉,吾不知植于何时,荫一亩其疏疏,香数里其披披。” 清 金农 《次看山驿》诗:“稊田米贱那得食,短后之衣风披披。”
(2).散乱貌。《楚辞·刘向<九叹·思古>》:“髮披披以鬤鬤兮,躬劬劳而瘏悴。” 王逸 注:“披披、鬤鬤,解乱貌也。” 宋 梅尧臣 《送王道粹学士知亳州》诗:“八月风渐高,木叶将披披。” 苏曼殊 《岭海幽光录》:“余与 张子 生逢斯世,有髮而不能保,月一薙之;无使其短而种种,长而披披,故 张子 以其秃为幸而颂之。”
所之(suǒ zhī)的意思:指所述或所说的地方或事物。
途人(tú rén)的意思:指行路中的路人,也泛指过路人。
湍流(tuān liú)的意思:形容水流急速、汹涌澎湃的样子。
我行(wǒ xíng)的意思:表示自己有自信、有能力去做某件事情。
心孔(xīn kǒng)的意思:指内心深处的痛苦、悲伤或疼痛之感受。
言提(yán tí)的意思:指言辞谦虚谨慎,不轻易妄言。
摇摇(yáo yáo)的意思:形容事物摇摇晃晃,即将倒塌或崩溃。
中心(zhōng xīn)的意思:指事物的核心、重点或最重要的部分。
中心摇摇(zhōng xīn yáo yáo)的意思:指中心不稳定,摇摇欲坠,形容根基不牢固,处境危险。
这首元代丁复的《有鸟》是一首寓言诗,以鸟儿的迁徙和生活状态隐喻人生的无常和迷茫。诗中通过描绘鸟儿从东至西的飞翔,翅膀翩翩,时而栖息,时而振翅欲飞,象征着人生旅途中的起伏不定。诗人感慨自己在前行中犹豫不决,不知所依,如同鸟儿面临山岭与江流的选择,心中充满哀愁。
“昔我来思,狐裘披披”与“今我何为,絺绤有凄”形成对比,暗示了时光流转,境遇变迁,昔日的豪情已不再,取而代之的是如今的凄凉。诗人以被束缚的骏马和琴弦断裂的琴比喻自己的困境,表达出内心的无奈和哀伤。最后,诗人感叹命运的力量,即使圣贤也无法改变,只能顺从命运的安排,"我行其随",体现了对命运的深深接纳。
整首诗语言简洁,情感深沉,通过自然景象和生动的比喻,传达出人生的无常和对未知命运的感慨,具有较高的艺术价值。