- 拼音版原文全文
闻 虏 乱 有 感 宋 /陆 游 前 年 从 军 南 山 南 ,夜 出 驰 猎 常 半 酣 。玄 熊 苍 兕 积 如 阜 ,赤 手 曳 虎 毛 毵 毵 。有 时 登 高 望 鄠 杜 ,悲 歌 仰 天 泪 如 雨 。头 颅 自 揣 已 可 知 ,一 死 犹 思 报 明 主 。近 闻 索 虏 自 相 残 ,秋 风 抚 剑 泪 丸 澜 ,雒 阳 八 陵 那 忍 说 ,玉 座 尘 昏 松 柏 寒 。儒 冠 忽 忽 垂 五 十 ,急 装 何 由 穿 裤 褶 ?羞 为 老 骥 伏 枥 悲 ,宁 作 枯 鱼 过 河 泣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半酣(bàn hān)的意思:形容饮酒后醉意未醒或醉得不深的状态。
悲歌(bēi gē)的意思:指悲伤哀怨的歌曲,形容悲痛欲绝的心情。
苍兕(cāng sì)的意思:形容人或动物的力量强大。
尘昏(chén hūn)的意思:形容人迷惑、困惑、昏迷。
赤手(chì shǒu)的意思:指没有使用任何工具或武器,只用赤手空拳进行斗争或工作。
驰猎(chí liè)的意思:迅速地奔驰追逐猎物的意思。
从军(cóng jūn)的意思:指离开家乡参军入伍,投身军队。
登高(dēng gāo)的意思:指登上高山或高楼,比喻达到较高的位置或境地。
伏枥(fú lì)的意思:指马匹在奔跑中停下来休息,比喻人在劳累之后得到休息。
高望(gāo wàng)的意思:指对某人或某事物的期望很高。
何由(hé yóu)的意思:何以,从何处。表示不知道或无法确定事物的来源。
忽忽(hū hū)的意思:形容心情愉快,轻松自在。
骥伏(jì fú)的意思:形容才华横溢的人隐藏才能,不显山露水。
急装(jí zhuāng)的意思:形容匆忙、仓促、急忙。
近闻(jìn wén)的意思:指最近发生的事情,近期的新闻。
可知(kě zhī)的意思:可以知道,能够了解或明白的意思。
枯鱼(kū yú)的意思:指没有生气或活力的人或事物。
老骥(lǎo jì)的意思:指年纪虽大但精神矍铄、身体健壮的老年人,也用来形容长时间保持优秀状态的人。
明主(míng zhǔ)的意思:指明智、明理的统治者或领导者。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
前年(qián nián)的意思:指两年前的时间。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
儒冠(rú guān)的意思:指儒家学者的帽子,引申为指儒家士人的身份和学问。
如雨(rú yǔ)的意思:形容数量多且连续不断,如雨一般。
毵毵(sān sān)的意思:形容头发稀疏、稀少。
山南(shān nán)的意思:形容距离遥远,相隔极远。
松柏(sōng bǎi)的意思:指人品高尚,道德品质优良,像松树和柏树一样坚贞不屈。
索虏(suǒ lǔ)的意思:指寻找、搜寻并捕获敌人或犯罪嫌疑人。
头颅(tóu lú)的意思:头部,脑袋。
玄熊(xuán xióng)的意思:形容人有深厚的学问和高深的才能。
仰天(yǎng tiān)的意思:抬头向天仰望,表示敬畏、悲痛、感叹等情感。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
玉座(yù zuò)的意思:指皇帝的宝座,也用来比喻权力高位或统治地位。
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
骥伏枥(jì fú lì)的意思:形容人才或英才隐藏不露,待时而出。
老骥伏枥(lǎo jì fú lì)的意思:指年老而精神矍铄的人,比喻年老而依然有所作为的人。
枯鱼过河泣(kū yú guò hé qì)的意思:比喻处境艰难,无法摆脱困境而感到悲伤。
- 注释
- 南山南:指南山地区。
驰猎:打猎。
玄熊:黑色的熊。
苍兕:青色的犀牛。
阜:山丘。
赤手:空手。
毵毵:形容毛发纷披。
鄠杜:古地名,代指长安。
悲歌:悲伤的歌曲。
索虏:对北方敌人的蔑称。
秋风抚剑:在秋风中抚摸剑。
雒阳八陵:洛阳的皇家陵墓。
玉座:皇帝的宝座。
儒冠:儒生的帽子。
裤褶:古代军服。
老骥伏枥:比喻有志不得伸的老者。
枯鱼过河:比喻身处困境的人。
- 翻译
- 前年我投身南山的军队,夜晚出外打猎常常喝得半醉。
黑熊和青兕堆积如山,徒手扯下老虎的长毛一片片。
有时登上高处遥望鄠杜,悲伤歌声直上天际泪水如雨滴。
自己的脑袋命运已知,即便面临死亡,还想报答明君的恩德。
近来听说胡虏内乱,我握着剑在秋风中泪流满面。
不敢提及洛阳的八陵遗迹,皇陵之上松柏覆盖着尘土,显得凄凉。
五十岁的儒生衣带渐宽,急切想要穿上战袍,却无处寻觅军服。
我不愿像老马在槽边悲哀,宁愿像枯鱼过河时哭泣求生。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《闻虏乱有感》,表达了他对国家战乱的忧虑和个人壮志未酬的感慨。诗中通过回忆自己往昔从军南山南的经历,描绘了狩猎时的英勇场景,展现了对过去的豪情和对明主的忠诚。接着,他听到外族自相残杀的消息,内心悲痛,联想到京都洛阳的陵墓荒凉,表达了对国家衰败的哀叹。
“雒阳八陵那忍说,玉座尘昏松柏寒”一句,直接触及了国家的荣辱与皇帝陵寝的凄凉,流露出深深的忧国之情。诗人已届五十,感叹时光荏苒,身着军装却无法再上战场,表达了壮志难酬的无奈和对老去的悲哀。“羞为老骥伏枥悲,宁作枯鱼过河泣”则以比喻收尾,宁愿像枯鱼挣扎求生,也不愿在困境中消极沉沦,展现出诗人坚韧不屈的精神风貌。
总的来说,这首诗情感深沉,语言激昂,体现了陆游忧国忧民、矢志报国的高尚情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和宋中道再寄
鸿雁北来声甚悲,黄昏野雀相并枝。
是时静默月色淡,摵摵风草摇枯衰。
夜深扣门兵卒至,八行文字曾无奇。
书尾又看诗两纸,若逢饮食充渴饥。
骏马明珠未入用,千金美价思燕随。
无盐嫫母正逞貌,越客未可言西施。
子虽淹回年且壮,不比老丑令人嗤。
朝廷得贤盛朱紫,玉阶金闼步委蛇。
圣君纳谏无不听,吾徒迹远空行危。
况乃庭下闻咸池,报书此方君可喜,我心如此颇得之。
依韵和原甫对月见邀不至
每爱孔北海,樽中常不空。
今无酒与客,唯有月兼风。
远色曾何隔,微凉亦已同。
更期三五夕,静坐接谈丛。