- 拼音版原文全文
虎 丘 剑 池 宋 /苏 泂 剑 石 光 寒 响 辘 轳 ,轩 窗 高 下 尽 平 芜 。山 中 幸 自 清 如 水 ,好 换 缁 流 着 士 夫 。
- 注释
- 剑石:形容石头形状像剑,表面光滑。
光寒:光线寒冷,可能指月光或剑石反光的冷冽。
辘轳:古代灌溉工具,这里比喻声音。
轩窗:高大的窗户。
尽平芜:满眼都是平坦的草地。
幸自:自然地,本来如此。
清如水:形容山中环境清澈如水。
缁流:佛教用语,指僧侣,这里泛指士大夫。
著士夫:洗涤士大夫的心灵。
- 翻译
- 剑石反射出寒冷的光芒,如同车轮滚动的声音,穿透轩窗,映照在高低错落的景色中。
山中的景象清朗如水,适宜用来洗涤士大夫们的尘俗心灵。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人苏轼的作品,名为《虎丘剑池》。从诗中可以感受到诗人的清逸之情和对自然美景的赞赏。
“剑石光寒响辘轳”,这里的“剑石”指的是虎丘山上的石头,这里用“剑”来形容石头,既形象地描绘了石头的坚硬,也暗示了一种锋利和英武。"光寒"表达了石头在阳光下的清冷感受,而"响辘轳"则是指车轮过石头发出的声音,这个意象生动地传达了山间道路的幽静。
“轩窗高下尽平芜”,这里的“轩窗”通常指的是古代宫殿或楼阁的窗户,而在此处,诗人用它来形容山中的某种开阔视野之所。"高下尽平芜"则描绘了一片被野草覆盖的平坦之地,这里的“平芜”也许象征着时间的流逝和自然界的轮回。
“山中幸自清如水”,诗人在这里表达了自己对山中的向往和欣赏,"幸自清如水"形容诗人希望像山间的清泉一样纯净无染,这里既有对自然之美的赞叹,也透露出诗人对于心灵纯洁状态的追求。
“好换缁流著士夫”,这一句表达了诗人想要摆脱尘世俗务,像古代隐士一般,远离红尘,过一种自由自在的生活。"好换缁流"意味着诗人愿意用自己的自由去交换那种无拘无束的生活状态,而"著士夫"则是指那些能够理解和欣赏这种生活的人。
总体来说,这首诗通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对于远离世俗纷扰、追求心灵自由和纯净状态的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
齐天乐三首·其三
芜园何限伤心事,凄凉更逢斜照。
狐窜阴房,鸮鸣祜木,画栋曝书楼倒。青苔谁扫。
但败柳残荷,寒鸦衰草。
痛哭苍烟,一丸冷月夜深悄。
追思成邸故事,陈王游宴处,花好春好。
鱼网横矶,羊鞭挂树,此日那堪重到。暗伤怀抱。
向流水声中,咽呜长啸。梁燕无聊,今年归去早。
- 诗词赏析