柳蔓怜垂拂,藤梢爱上寻。
- 拼音版原文全文
崔 礼 部 园 亭 得 深 字 唐 /张 说 窈 窕 留 清 馆 ,虚 徐 步 晚 阴 。水 连 伊 阙 近 ,树 接 夏 阳 深 。柳 蔓 怜 垂 拂 ,藤 梢 爱 上 寻 。讶 君 轩 盖 侣 ,非 复 俗 人 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
非复(fēi fù)的意思:非常、极其
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
上寻(shàng xún)的意思:指向上寻找,寻求更高的境界或更高的事物。
俗人(sú rén)的意思:指平凡庸俗的人,没有见识和修养的人。
晚阴(wǎn yīn)的意思:指天色晚霭,阴云密布的景象。也形容事情的发展趋势不好,前景暗淡。
夏阳(xià yáng)的意思:夏天的阳光
虚徐(xū xú)的意思:虚假而缓慢。
徐步(xú bù)的意思:慢慢地走,步伐缓慢
轩盖(xuān gài)的意思:指高大宏伟的建筑物,也比喻宏伟壮丽的场面或气势。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
伊阙(yī quē)的意思:指人或事物的形象高大、庄重。
- 注释
- 窈窕:形容女子文静美好。
清馆:清雅的馆舍,可能指闺房或静谧的居所。
虚徐:悠闲缓慢。
伊阙:古代洛阳的名胜,这里泛指美景。
夏阳:夏日的阳光。
柳蔓:柳树的枝条。
藤梢:藤蔓的末端。
轩盖:华丽的车盖,代指贵人的车马。
俗人心:世俗的追求或眼光。
- 翻译
- 她独自留在清雅的馆舍,缓缓漫步在傍晚的阴凉中。
水面与伊阙相接,近在咫尺,树木深深,夏日阳光透过其间。
柳枝轻柔地低垂,藤蔓缠绕着寻找依恋之处。
惊讶于你车马如云的同伴,他们不再只是凡俗之人的追求。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处幽静的园林景象,通过对自然环境的细腻描写,表达了诗人对清净之境的向往和欣赏。诗中“窈窕留清馆”一句,便设定了整个画面:一个深远而宁静的地方,宛如世外桃源,让人留恋不已。
接下来的“虚徐步晚阴”则透露出诗人在这个清净之地内心的平和与缓慢的步态,仿佛时间在这里也变得缓慢了。自然景物的描述,如“水连伊阙近”、“树接夏阳深”,生动地展现出园中水流相连、树荫浓密的美丽画面。
“柳蔓怜垂拂,藤梢爱上寻”则是对植物细节的描绘,表现了诗人对自然之美的细腻观察和深切的情感。最后两句“讶君轩盖侣,非复俗人心”,通过对主人或园主的赞誉,表达了诗人对这种超脱世俗、有着高洁品格者的敬意。
整首诗语言平和、意境清新,是一篇典型的田园诗,展现了诗人对于自然美与精神寄托的深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢