- 拼音版原文全文
赠 别 韦 兵 曹 归 池 州 唐 /韩 翃 南 陵 八 月 天 ,暮 色 远 峰 前 。楚 竹 青 阳 路 ,吴 江 赤 马 船 。籝 金 诸 客 贵 ,佩 玉 主 人 贤 。终 日 应 相 逐 ,归 期 定 几 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
赤马(chì mǎ)的意思:指红色的马匹,也用来形容马儿奔跑的样子。
归期(guī qī)的意思:指返回的时间或期限。
马船(mǎ chuán)的意思:指用马拉船,形容力量弱小、速度慢的船只。
暮色(mù sè)的意思:指天色渐暗,太阳快要落山的时候。也用来比喻事物接近结束或走向衰落的状态。
南陵(nán líng)的意思:指远离尘嚣、宁静幽雅的地方。
佩玉(pèi yù)的意思:指佩戴玉器,比喻人品高尚或者具有卓越才能。
青阳(qīng yáng)的意思:指年轻有为、有才华且有远大理想的人。
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
阳路(yáng lù)的意思:阳光明媚的道路,比喻人生顺利、前途光明。
月天(yuè tiān)的意思:指月亮高悬天空,形容月亮明亮、高挂天际的景象。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
竹青(zhú qīng)的意思:指竹子的颜色青翠欲滴,形容竹子的色泽鲜艳美丽。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
- 注释
- 南陵:古代地名,今安徽芜湖一带。
暮色:傍晚的天色。
远峰:远处的山峰。
楚竹:指楚地的竹子。
青阳路:青阳大道,可能指楚地的道路。
吴江:古代地名,今江苏苏州一带。
赤马船:红色的马匹装饰的船只。
籯金:盛满金银的篮子,代指富人。
佩玉:佩戴美玉,象征身份或修养。
主人贤:主人品德高尚。
相逐:相伴追逐。
归期:回归的日期。
- 翻译
- 南陵八月的天空,傍晚时分山峰在眼前若隐若现。
楚地的竹林映着青阳,吴江上行驶着红船如火。
提着装满金银的篮子的贵客们,主人身佩美玉显得贤良。
他们整日相伴,不知何时才能确定归乡的日期。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋离别的景象。"南陵八月天,暮色远峰前",设定了时间和空间的背景,八月的南陵山脚下,傍晚时分,远处的山峰被笼罩在一片淡紫色的暮色之中,给人以静谧而又有些许萧索的感觉。接下来"楚竹青阳路,吴江赤马船",则是对景物的细致描绘,楚地的竹林在秋风中轻轻摇曳,青石铺就的小径延伸至远处,而吴江之上,红色的马匹拉着的船只缓缓而行,这些生动的画面构成了一幅古典中国山水画卷。
"籯金诸客贵,佩玉主人贤"一句,则是对人品的赞美。宾主之间相敬如宾,主人佩戴的玉饰象征着其高贵和德性,而宾客们则以黄金作为赠礼,显示了彼此间的尊重与友谊。
最后两句"终日应相逐,归期定几年"表达了一种无奈的情愫。诗人似乎在说,即使整天都陪伴左右,但最终还是要面对分别,尤其是对于离别的主人来说,其归期又将是多久,这里的“几年”显得格外沉重,透露出一种深深的不舍和对未来的期待。
总体而言,这首诗通过细腻的景物描写和对人情的深刻表达,展现了古代文人的雅致情怀以及面对离别时的情感波动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
书事·其十
我行一何忙,羽檄来星奔。
忙行抑何事,列境备戍屯。
贼犯连英郴,江右声已宣。
往年缚李金,此邦盖晏然。
而今独胡为,骚驿穷朝昏。
政坐茶贼时,曾窥此邦藩。
茶贼异此贼,本皆商贩民。
忽当法令变,州县复少恩。
求生既无路,冒此图或存。
此贼据巢穴,其徒况是繁。
萌芽手可披,不披生恶根。
虽云巢穴深,岂离率土滨。
彼犹蜂蚁聚,我军貔虎群。
彼积鼠壤馀,我粟多腐陈。
彼乃寇攘尔,我盖仁义云。
边庭尚思犁,此又何足言。
何当快除扫,听民乐耕耘。
我亦得抛官,归舟趁春浑。
胡为故使我,驹局仍鸱蹲。
更虑一朝焚,珷玞同玙璠。
《书事·其十》【宋·赵蕃】我行一何忙,羽檄来星奔。忙行抑何事,列境备戍屯。贼犯连英郴,江右声已宣。往年缚李金,此邦盖晏然。而今独胡为,骚驿穷朝昏。政坐茶贼时,曾窥此邦藩。茶贼异此贼,本皆商贩民。忽当法令变,州县复少恩。求生既无路,冒此图或存。此贼据巢穴,其徒况是繁。萌芽手可披,不披生恶根。虽云巢穴深,岂离率土滨。彼犹蜂蚁聚,我军貔虎群。彼积鼠壤馀,我粟多腐陈。彼乃寇攘尔,我盖仁义云。边庭尚思犁,此又何足言。何当快除扫,听民乐耕耘。我亦得抛官,归舟趁春浑。胡为故使我,驹局仍鸱蹲。更虑一朝焚,珷玞同玙璠。
https://www.xiaoshiju.com/shici/65567c70ac5a7d28526.html