《春夜雪再用韵·其三》全文
- 翻译
- 梦境中的情感萦绕在满是青草的池塘边,春天的主宰东皇已经在年前回归。
奇怪的是,尽管杨柳还未完全换上金色的叶子,为何漫天飘起了如絮的飞花。
- 注释
- 诗梦:指梦境或诗意的情感。
关情:与情感相关。
草满池:形容池塘边长满了青草。
东皇:古代神话中代表春天的神。
岁前:年前,指冬季结束春天来临之际。
怪渠:感到奇怪的是。
杨柳摇金:杨柳开始泛黄。
未:尚未。
底事:何故,为什么。
漫空絮便飞:满天飘起如棉絮般的飞花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜雪后静谧的画面。开篇“梦关情草满池”,“关”指边塞,作者通过“梦”字表达对远方故土的情思,"满池之草"则寓意着时间的流逝和季节的变化。接着“东皇已向岁前归”,这里的“东皇”代指春天,而“向岁前归”则暗示春去秋来,时光不居。
下片“怪渠杨柳摇金未”,“渠杨柳”常见于边塞之地,这里的“怪”字表达了一种对自然界变化的惊讶和不解,而“摇金未”则形容柳絮随风飘扬的景象,"未"字可能暗示春意犹存,但柳絮已至。
最后,“底事漫空絮便飞”,这里的“底事”可理解为无根之事,即那些不着边际、虚幻莫名的事物。而“漫空絮便飞”则形容了柳絮随风飘散的情景,给人一种超脱尘世的感觉。
整首诗通过对春夜雪后景色的描绘,以及对自然界变迁的感慨,表达了一种淡泊明志、超然物外的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢