- 拼音版原文全文
甲 午 中 秋 在 魏 塘 值 风 雨 宋 /李 曾 伯 向 来 玩 事 每 欣 逢 ,老 去 相 忘 更 客 中 。天 下 山 河 清 影 在 ,人 间 风 雨 此 宵 同 。孤 鸾 夜 泣 菱 花 暗 ,老 兔 秋 悲 桂 子 空 。料 得 嫦 娥 念 落 花 ,不 教 无 酒 对 征 篷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
嫦娥(cháng é)的意思:嫦娥指的是嫦娥奔月,比喻女子的美丽和高尚的品质。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
孤鸾(gū luán)的意思:指孤独的女子,也比喻孤独无助的人。
桂子(guì zǐ)的意思:指人或事物出众、优秀,像桂子一样香甜美好。
河清(hé qīng)的意思:指河水清澈透明,比喻社会风气纯洁,没有腐败现象。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
老兔(lǎo tù)的意思:指年纪大的兔子,比喻年纪大的人。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
料得(liào de)的意思:预料得到,事先能够预测到。
菱花(líng huā)的意思:形容人才出众,多才多艺。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
山河(shān hé)的意思:指国家的疆土和领土。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
无酒(wú jiǔ)的意思:指没有酒,形容酒席上没有酒水,或者形容没有饮酒的习惯。
下山(xià shān)的意思:下山指从山上下来,比喻摆脱困境、解决问题或者结束某种状态。
相忘(xiāng wàng)的意思:相互忘记,彼此不再记得。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
摇落(yáo luò)的意思:指风摇动树木使树叶掉落,比喻事物的变动、衰败。
- 注释
- 向来:一直。
玩事:游玩的乐趣。
每:总是。
欣逢:遇到并感到欣喜。
老去:年老。
相忘:忘记彼此。
更:尤其。
客中:他乡做客。
天下:全世界。
山河:山脉和河流。
清影:清晰的倒影。
此宵:今夜。
孤鸾:孤独的鸾鸟(古代传说中的神鸟)。
菱花:镜子。
暗:昏暗。
老兔:月中的兔子(古人常用来象征老年人)。
桂子:桂花(秋季开花,象征丰收和离别)。
空:空荡。
嫦娥:月亮女神。
念:想到。
摇落:凋零。
无酒:没有酒。
征篷:远行的车篷,代指旅途。
- 翻译
- 一直以来,我总能在游玩中找到乐趣,但随着年老,连友情也淡忘了,现在更是身处异乡为客。
普天之下,山河的清影依然清晰可见,人间却在今夜风雨交加。
孤独的鸾鸟在暗夜中对着菱花镜子哭泣,老兔子在秋天因空荡的桂子而悲伤。
我想嫦娥也会感怀凋零的季节,不愿让我在无酒相伴的情况下面对旅途的风尘。
- 鉴赏
这首诗通过生动的意象和深沉的情感,描绘了一个特定时刻下的自然景观与个人情怀。开篇“向来玩事每欣逢,老去相忘更客中”表达了一种随着年岁增长,对于往日所喜爱之事物逐渐淡忘的哀愁,特别是在异乡漂泊时,这份孤独感更加深重。
接着“天下山河清影在,人间风雨此宵同”则描绘了一幅中秋夜晚的景象。诗人通过对比天空中的明月与尘世的风雨,表达了自己对于永恒与变化之间关系的深刻感悟。
“孤鸾夜泣菱花暗,老兔秋悲桂子空”两句则运用了生动的比喻,通过鸟儿在夜晚啼泣、兔子的秋日哀伤来形象地表达出诗人内心深处的寂寞与悲凉。
最后,“料得嫦娥念摇落,不教无酒对征篷”则是诗人借用了神话传说中嫦娥的故事,抒发了自己对于月亮的向往,以及在没有酒伴随的情况下,对着空中的明月独自沉思的孤寂。
整首诗通过丰富的情感和细腻的描写,将诗人面对自然界的感慨与个人的哀愁交织在一起,展现了深刻的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢