死岂人埋得,言犹妇可听。
- 拼音版原文全文
刘 伶 巷 宋 /陈 炜 有 酒 宜 成 颂 ,知 君 耻 独 醒 。回 车 经 巷 口 ,荷 锸 信 丘 冥 。死 岂 人 埋 得 ,言 独 妇 可 听 。闭 关 当 日 饮 ,想 象 只 忘 形 。
- 诗文中出现的词语含义
-
闭关(bì guān)的意思:闭关是指修行者或学者为了专心学习或修炼而隐居起来,不与外界交往。
当日(dāng rì)的意思:指当天、当时的情况或状态。
独醒(dú xǐng)的意思:独自清醒,不受外界干扰。
回车(huí chē)的意思:指车行行至一定地点后,掉头返回原地。比喻事情进行到一定程度后,转回原点重新开始。
可听(kě tīng)的意思:指声音或音乐动听悦耳。
忘形(wàng xíng)的意思:形容人因为兴奋或激动而失去理智、忘记自己的行为举止。
想象(xiǎng xiàng)的意思:指通过思考、构思等方式在脑海中形成图像或概念。
巷口(xiàng kǒu)的意思:指在巷子口或街道口,表示位置相近、关系密切、亲近的意思。
有酒(yǒu jiǔ)的意思:指拥有酒,即指人们在某种场合或时刻能够享受到美酒的乐趣。
- 注释
- 有酒:指美酒。
宜:适宜。
成颂:高歌赞美。
知:了解。
君:你。
耻:以...为耻。
独醒:独自保持清醒。
回车:驾车返回。
经:路过。
巷口:小巷口。
荷锸:扛着铁锹。
信:相信,此处指前往。
丘冥:坟墓。
死:死亡。
岂:怎能。
人埋得:被世俗埋葬。
言:言语。
犹:仍然。
妇可听:妇人能理解。
闭关:闭门独处。
日:每日。
饮:饮酒。
想象:想象中。
只:只管。
忘形:忘却形骸。
- 翻译
- 有酒就应该高歌赞美,知道你却独自保持清醒。
驾车经过小巷口,扛着铁锹走向坟墓深沉。
死亡怎能被世俗埋葬,言语仍有妇人能理解。
闭门独酌之时,想象中已忘却形骸。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈炜所作的《刘伶巷》,通过对刘伶这位古代名士的典故进行引用和改编,表达了对饮酒与人生哲理的独特见解。首句“有酒宜成颂”暗示了在饮酒时可以借以抒发豪情或赞颂人生,暗含着对刘伶放浪形骸、纵情饮酒的认同。次句“知君耻独醒”则点出刘伶虽醉,却能洞察世事,不随众人盲目沉醉,显示出他的清醒与特立独行。
第三句“回车经巷口,荷锸信丘冥”描绘了刘伶即使在归途中,也能放下世俗的束缚,扛着铁锹(锸)仿佛走向死亡之地(丘冥),这象征着他超脱生死的态度。第四句“死岂人埋得,言犹妇可听”进一步强调刘伶对于生死的看法,认为人的生死并非他人所能左右,言语中透露出他对自由意志的坚持。
最后两句“闭关当日饮,想象只忘形”描述了刘伶在特定的日子里选择自我封闭,尽情饮酒,完全沉浸在忘我的境界中,体现了他追求心灵解脱的生活态度。整体来看,这首诗通过刘伶的形象,寓言式地探讨了饮酒、生死和个体自由的主题,展现了诗人对超脱世俗、追求真我生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析