要令襟见肘,始与家声称。
- 拼音版原文全文
喜 得 洞 霄 宋 /曾 几 乞 身 知 才 疏 ,从 容 荷 主 恩 。叫 阍 如 杜 宇 ,不 谓 天 亦 听 。除 书 入 手 来 ,一 洗 百 念 静 。复 疑 是 梦 中 ,惊 喜 久 乃 定 。尚 馀 折 腰 米 ,败 我 生 尘 甑 。要 令 襟 见 肘 ,始 与 家 声 称 。今 兹 火 用 事 ,日 永 南 风 竞 。林 下 听 中 兴 ,姑 容 老 夫 病 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百念(bǎi niàn)的意思:指心思、念头、意念等多种想法。
不谓(bù wèi)的意思:不说,不表达。
尘甑(chén zèng)的意思:指尘土多的地方,也用来比喻世俗繁华的场所。
除书(chú shū)的意思:除去书籍或知识,指不读书或没有学问。
从容(cóng róng)的意思:指态度镇定从容,不慌不忙,不受外界干扰的状态。
杜宇(dù yǔ)的意思:指难以驯服的鸟类,比喻难以驾驭或控制的人或事物。
姑容(gū róng)的意思:容忍、宽容
家声(jiā shēng)的意思:指家庭的声誉和声望。
叫阍(jiào hūn)的意思:指叫门的守门人或门房。
今兹(jīn zī)的意思:指现在,此时此刻。
惊喜(jīng xǐ)的意思:意外的喜悦或惊讶之情
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
乞身(qǐ shēn)的意思:指为了某种目的或利益而主动放弃自己的生命或身体。
日永(rì yǒng)的意思:日子一天比一天好,指事物逐渐好转或发展。
入手(rù shǒu)的意思:开始做某件事情或采取行动。
声称(shēng chēng)的意思:以声明或宣称的方式表达某种观点或主张。
生尘(shēng chén)的意思:形容人或事物长时间不使用而积灰尘,也比喻人长时间不接触外界而落后或陈旧。
我生(wǒ shēng)的意思:指自己的一生、个人的生活。
下听(xià tīng)的意思:指在听到某人说话之后,立即采取行动或表现出反应。
用事(yòng shì)的意思:指有事情要办或有工作要做。
折腰(zhé yāo)的意思:低头、弯腰行礼或表示恭敬。
中兴(zhōng xīng)的意思:指国家、民族或组织在困难时期经历挫折后重新崛起,兴盛发展的意思。
- 注释
- 乞身:请求辞职。
才疏:才能不足。
圣:圣明的君主。
叫阍:呼喊门官。
杜宇:杜鹃鸟。
天亦听:上天听见。
除书:任命文书。
百念:众多忧虑。
梦中:梦境。
惊喜:惊讶和喜悦。
折腰米:勉强维持生活的俸禄。
败:使……破败。
甑:古代炊具。
襟见肘:衣衫破旧,露出肘部。
火用事:火势旺盛。
日永:夏日漫长。
南风:夏季南风。
林下:隐居之处。
中兴:国家振兴。
姑容:暂且允许。
病:疾病。
- 翻译
- 深知自己才能有限,却有幸蒙受圣明君主的恩典。
像杜鹃鸟呼唤同伴,没想到连上天也听见了我的祈求。
接到任命文书,一切忧虑瞬间消散。
还以为是在梦中,惊喜过后才确信这是真的。
还有足够的俸禄,但生活琐碎让我困顿,如同尘土满甑。
衣衫褴褛,露出肘部,才符合我清贫的名声。
如今正值火势旺盛之时,夏日漫长,南风肆虐。
在林下静听国家振兴的消息,就让我这老夫暂时病榻休息吧。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的《喜得洞霄》,表达了诗人在得到朝廷任用时的复杂心情。首句“乞身知才疏”流露出对自己才能的自谦,接着“从容荷主圣”表达对君主圣明的感激。诗人以杜鹃鸟自比,用“叫阍如杜宇,不谓天亦听”形容自己原本不抱希望的请求竟然被接纳,感到意外和欣喜。
“除书入手来,一洗百念静”描述接到任命文书后的宁静与解脱,但又担心生活改变带来的困顿,“尚馀折腰米,败我生尘甑”暗示了对仕途可能带来的物质压力的忧虑。诗人表示愿意接受贫困的生活,以保持清廉的名声,“要令襟见肘,始与家声称”。
最后两句“今兹火用事,日永南风竞”暗指时局变化,诗人期待国家中兴,而自己则选择在林下静观,以病弱之躯支持国家。“姑容老夫病”表达了他愿意退居一隅,静待时局好转的决心。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对仕途的期待和忧虑,又有对国家命运的关注和个人选择的坦诚,展现了诗人深沉的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢