《潮水二首·其一》全文
- 翻译
- 淮河水满,清澈流淌,
落花随风飘散,水面波浪悠悠。
- 注释
- 水满:形容水位高,充满。
清淮:清澈的淮河。
自在流:自由自在地流淌。
落花:凋落的花瓣。
吹尽:被风吹散干净。
浪悠悠:水面波浪起伏,显得悠长。
总将:总是把。
春雨:春天的雨水。
为春泪:当作春天的眼泪。
未比:比不上。
思君:思念你。
一半愁:一半的忧愁。
- 鉴赏
这是一首描绘春日景色的诗,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对远方所思之人的深情。首句"水满清淮自在流",描绘出一幅江河泛滥的画面,清淮河水充盈而又流动自如,给人以生命力旺盛的感觉。
接着"落花吹尽浪悠悠"一句,则是春天的景象,花瓣随风飘落,如同水面的波纹一样绵长无尽,这不仅描写了自然美景,也暗示着诗人内心的感慨和物是人非的哀愁。
第三句"总将春雨为春泪",这里将春天的细雨比喻成春天的眼泪,表达了一种对春光易逝的无奈,也反映了诗人内心深处的情感波动。春雨常被赋予多重含义,它既可以象征着自然界生命力的滋润,也能寓意为诗人的哀愁与思念。
最后一句"未比思君一半愁",则是直接表达了诗人对远方所思之人的深切思念。这里的“未比”意味着即使有再多的情感流露也不足以表达他对亲人、朋友或是故土的渴望和牵挂。这一句强烈地传递出了诗人心中的复杂情感。
总体而言,这首诗通过水、花、雨等自然元素,巧妙地将景物描写与个人情感相结合,表达了对远方之人的深切思念和难以排解的愁绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寒食访僧
客舍愁经百五春,雨馀溪寺绿无尘。
金花开处鞦韆鼓,粉颊谁家斗草人。
水上碧桃流片段,梁间新燕语逡巡。
高僧不饮客携酒,来劝先朝放逐臣。