《次韵子大四绝·其二》全文
- 翻译
- 满桌的书籍积满灰尘,我感到惭愧,没有音乐和宴会来招待朋友彭宣。
如今我已经断绝了追求功名的想法,只想在城外耕田过日子。
- 注释
- 一榻:满床、到处都是。
尘埃:灰尘,形容环境杂乱。
丝竹:指音乐,丝指弦乐器,竹指管乐器。
宴彭宣:宴请朋友彭宣,彭宣为虚构人物,代指友人。
而今:现在,当前。
断功名念:放弃追求功名的心思。
躬耕:亲自耕种,隐居生活。
郭外田:城郊的田地,暗示远离尘世。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《次韵子大四绝(其二)》。从诗中可以看出诗人的文化修养和内心世界。
“一榻尘埃书满前”,表达了诗人对书籍的渴望与敬畏,以及长时间阅读所积累下来的知识厚重。这里,“一榻”指的是床头或案几旁放置的书卷,而“尘埃”则形象地描绘了书籍被长期搁置而积满尘土的情景。
“愧无丝竹宴彭宣”,则流露出诗人对于古代圣贤如孔子、曾子等人的敬仰之情。古时,学者们在学习讨论中会用到丝竹(指琴瑟等乐器)来辅助教育,这里的“愧无”表达了诗人对自己无法达到那些圣贤境界的自谦。
接下来的两句,“而今又断功名念,只拟躬耕郭外田”,则是诗人对于功名利禄的淡然和放弃,以及对于简单生活的向往。这里,诗人表达了要摆脱对功名的追求,而选择一种更为平实且接近自然的生活方式——“躬耕”意指亲自耕种土地。
整首诗通过对书籍、古圣贤以及简单生活的描绘,展现了诗人内心深处对于知识、道德和宁静生活的向往,同时也透露出一丝淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梦玉人引·旧追游处
旧追游处,思前事、俨如昔。
过尽莺花,横雨暴风初息。
杏子枝头,又自然、别是般天色。
好傍垂杨,系画船桥侧。
小欢幽会,一霎时、光景也堪惜。
对酒当歌,故人情分难觅。
水远山长,不成空相忆。
这归去重来,又却是、几时来得。
柳初新·楚天来驾春相送
楚天来驾春相送。
半醉侧、花冠重。
瑶台清宴,群仙戏手,剪出彩衣犹动。
谁拂瑶琴巧弄。
舞丹山、三千雏凤。
艳冶轻盈放纵。
倚东风、从来遍宠。
桃花溪上,相思未断,愁掩五云真洞。
算曾揖、飞鸾双控。
等间入、襄王春梦。