《子规》全文
- 注释
- 雨:雨水。
恨:哀怨。
花:花朵。
愁:忧愁。
同此冤:同样遭受苦难。
啼:哭泣。
闻处:听到的地方。
正春繁:春天最繁盛的时候。
千声万血:无数的悲鸣和痛苦。
哀尔:哀怜你。
争得:怎能。
如花:像花朵一样。
笑不言:无声地微笑。
- 翻译
- 雨滴和花朵都带着同样的哀愁,啼哭的声音在春意正浓的地方回响。
有谁会怜悯这千万声的悲鸣和鲜血般的哀痛呢,怎么才能像花朵一样无声地绽放笑容。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春雨中花朵被淋湿而萎靡的景象,通过鲜明的意象和细腻的情感表达出作者对生命易逝、美好事物无常的感慨。
"雨恨花愁同此冤"一句,以雨比喻烦恼与忧伤,将花的萎靡与人类的哀伤相联系,展现了诗人内心的沉重情绪。"啼时闻处正春繁"则是对春天景象的描写,通过小鸟啼叫的声音强化了季节感和生机感。
接着的两句"千声万血谁哀尔,争得如花笑不言"表达了一种无力回天的情绪。"千声万血"暗示了广泛而深刻的悲痛,而"谁哀尔"则是对这种悲痛来源和归宿的迷茫感问。"争得如花笑不言"进一步深化了这种情感,花虽美好,但终究难逃凋零的命运,人的欢笑也无法持久。
总体来说,这首诗通过鲜活的语言和细腻的情感描写,传达了一种对生命无常的哀愁,以及面对美好的脆弱时所产生的深切感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苏武慢.对雪
冻雨跳空,朔云屯地,陡觉夜寒无赖。
谁从蕊阙,宴罢群仙,一样佩零珠解。
应唤冯夷,起舞回风,搅碎渺茫银海。
倚南窗清思,盈襟看尽,整容斜态。
君试问、白羽鸣弦,青貂束锦,千骑猎归烟塞。
何如倦客,蜡屐枝筇,乘兴竹边梅外。
随处堪寻,卖酒人家,春渚水乡挑菜。
趁湖山晴晓,吟魂飞上,玉峰瑶界。