- 拼音版原文全文
代 人 送 别 宋 /戴 复 古 南 浦 春 波 碧 ,东 风 送 客 船 。别 君 杨 柳 外 ,挥 泪 杏 花 前 。粉 壁 题 诗 句 ,金 钗 当 酒 钱 。一 声 离 岸 橹 ,心 碎 楚 江 边 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚江(chǔ jiāng)的意思:楚江是指中国古代楚国的江河,用来比喻英雄豪杰。
春波(chūn bō)的意思:指春天的波浪,比喻春天的景色或春天的气氛。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
粉壁(fěn bì)的意思:指墙壁上涂有白色粉饰的装饰,比喻虚有其表、华而不实。
挥泪(huī lèi)的意思:流泪挥手的意思,形容离别时伤感、痛苦。
金钗(jīn chāi)的意思:指妇女的头饰,也用来比喻女子的美貌。
客船(kè chuán)的意思:指前往远方的船只,也比喻远行的人。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
诗句(shī jù)的意思:指诗中的句子或诗中的一句话。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
心碎(xīn suì)的意思:形容极度悲伤或失望的心情。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天南浦江边的离别场景。"春波碧"和"东风送客船"展现出江水清澈、春风拂面的优美环境,同时也暗示着离别的到来。"别君杨柳外,挥泪杏花前"通过杨柳依依和杏花飘落的意象,渲染出离别时的凄清与不舍。"粉壁题诗句"表达了诗人或友人临别之际在墙壁上题写赠言的情景,寄托了深厚的情感。"金钗当酒钱"则写出友人以钗换酒,以示豪迈又无奈的告别方式。最后,"一声离岸橹,心碎楚江边"以船桨划动的声音和心碎的感觉,将离别的情绪推向高潮,表达了诗人对友人离去的深深哀伤。整首诗情感真挚,画面生动,富有离别诗常见的哀婉与深情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
飞花行赠马衢州
山上风花山下飞,花飞欲尽山翁归。
归迟亦自忘形迹,但觉满地红依依。
馀花更惜随溪去,溪上游人山下路。
恋家渔父断来踪,避难刘郎记前度。
花开花落春风前,我昔与翁同少年。
祗今鹤去但华表,何处鸟啼悲杜鹃。
游人自游春日暮,从翁问花花不语。
且当向花日日醉,醉倒花前学花舞。