- 拼音版原文全文
用 前 韵 呈 史 绣 使 宋 /赵 汝 腾 吁 嗟 肤 使 襟 期 厚 ,来 雇 陈 人 老 鬓 班 。席 地 樽 开 樵 舍 畔 ,停 云 兴 在 玉 柯 间 。不 知 天 上 皇 华 贵 ,也 共 山 中 半 日 閒 。好 向 金 门 领 名 胜 ,独 留 一 叟 弄 潺 湲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半日(bàn rì)的意思:半天,一段时间的一半。
潺湲(chán yuán)的意思:形容水流声或声音轻柔、细腻。
陈人(chén rén)的意思:指老年人
肤使(fū shǐ)的意思:以肤色决定一个人的身份和地位。
华贵(huá guì)的意思:指富丽堂皇、光彩照人,形容气派豪华,显得高贵而富丽。
皇华(huáng huá)的意思:指帝王的威严和华丽,也用来形容人物或事物的威严和壮丽。
襟期(jīn qī)的意思:形容人的胸怀宽广,心胸豁达。
金门(jīn mén)的意思:指权力、财富等非常重要的门槛或关口。
来顾(lái gù)的意思:来顾是一个由动词“来”和动词“顾”组成的成语。它的基本含义是指主动前来关心照顾、探望或拜访。
名胜(míng shèng)的意思:形容人物的声望和名誉很高。
樵舍(qiáo shè)的意思:指偏僻的山林或乡村小屋。
上皇(shàng huáng)的意思:指退位的皇帝或太上皇。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
停云(tíng yún)的意思:指云彩停止运动,形容风势平息、天气转好。
席地(xí dì)的意思:指在地上铺上席子、坐下来。
吁嗟(yù jiē)的意思:表示叹息、慨叹、感叹或唏嘘,形容人们的情绪或心情低落或失望。
云兴(yún xīng)的意思:形容事物迅速兴起、蓬勃发展的样子。
- 翻译
- 感叹岁月催人老,衣带渐宽容颜衰。
露天酒席设柴屋旁,心随浮云游于林梢。
不觉天上皇家使者尊贵,也愿在此山中闲游半天。
若能游览京城名胜,只剩我老翁独享溪边清流。
- 注释
- 吁嗟:感叹。
肤使:使者。
襟期:胸怀。
厚:深厚。
来顾:来访。
陈人:老者。
老鬓班:斑白的鬓发。
席地:露天。
樽:酒杯。
樵舍:柴屋。
停云:闲云。
玉柯:玉树,代指林木。
天上:形容地位高。
皇华:皇家使者。
贵:尊贵。
山中半日閒:山中悠闲半天。
金门:京城的宫门。
领名胜:游览名胜。
叟:老人。
弄潺湲:玩赏潺潺流水。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对史绣使的深厚情谊和对其忙碌生活的感慨。首句"吁嗟肤使襟期厚",感叹史氏的宽宏大度和深情厚谊,如同肌肤般亲近。次句"来顾陈人老鬓班",描绘了史绣使在百忙之中仍不忘关怀年迈的诗人,体现了他的重友情。
"席地樽开樵舍畔",诗人想象史绣使在简朴的山野小屋旁畅饮,享受片刻宁静,生活情趣盎然。"停云兴在玉柯间",借用典故,表达对友人悠然自得心境的赞赏,仿佛他能与白云同游,自在无拘。
"不知天上皇华贵,也共山中半日閒",诗人称赞史绣使即使身处高位,也不忘享受山间的闲暇时光,流露出对清贫生活的羡慕和对高尚品格的赞美。最后两句"好向金门领名胜,独留一叟弄潺湲",鼓励史绣使在忙碌之余,不妨多去游览名胜古迹,而诗人自己则愿留在山中,独自享受那份宁静与流水声相伴的生活。
整体来看,这是一首以友情为纽带,赞美友人品格,同时也寄托了诗人对淡泊生活的向往的诗作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢