- 诗文中出现的词语含义
-
帝家(dì jiā)的意思:指皇帝家族,也泛指皇室家族或大家族。
汉津(hàn jīn)的意思:指逆流而上,克服困难,勇往直前。
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
静虚(jìng xū)的意思:形容心境宁静空虚,没有杂念。
流槎(liú chá)的意思:流槎指的是漂流的木筏,比喻人在险恶的环境中辛苦奋斗,一直向前。
上帝(shàng dì)的意思:指天主教、基督教等宗教中的至高无上的神。
深严(shēn yán)的意思:形容严肃庄重,态度端正。
无哗(wú huá)的意思:没有嘈杂声音,指寂静无声。
星翻(xīng fān)的意思:形容极其亮丽耀眼,令人惊叹的景象。
玉楼(yù lóu)的意思:指美丽华丽的宫殿或楼阁。
珠网(zhū wǎng)的意思:珠网是指精心布置的陷阱或计谋。
作花(zuò huā)的意思:指人表现出色、出类拔萃,引人注目。
- 注释
- 清夜:深夜。
无哗:寂静无声。
深严:深沉庄重。
上帝家:神明的居所。
星翻:星辰滚动。
珠网:如珠的星辰。
斗挂:银河倾斜。
玉楼:玉制的楼阁。
风静:微风静谧。
虚成韵:声音如旋律。
霜轻:薄霜。
未作花:还未凝结成花。
汉津客:汉江边的旅人。
浩荡:浩渺。
流槎:漂流的大船。
- 翻译
- 深夜万籁俱寂,这是神明的居所深沉庄重。
星辰如珠滚动,银河在天空中倾斜,仿佛挂在玉制的楼阁上。
微风静谧,使得一切声音都成了旋律,薄霜轻盈,还未凝结成花朵。
我还在怀疑,是否是汉江边的旅人,乘着大船在浩渺的天河中漂泊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜景图。开篇“清夜四无哗,深严上帝家”两句,设定了一个寂静而又神圣的氛围,仿佛连空气都凝固了,时间也停滞了。“星翻珠网白,斗挂玉楼斜”形象地描绘了一片繁星点缀的夜空,其中“斗”指的是大熊座,又称北斗,它在夜空中似乎挂着一座玉制的斜坡宫殿,给人以天界之美的想象。
接下来的“风静虚成韵,霜轻未作花”则是对自然景观的细腻描绘。微弱的风几乎听不见声音,却似乎在空中凝聚出一种和谐的韵味;而轻柔的霜气尚未形成花纹,只是在物表留下了淡淡的痕迹。
最后,“还疑汉津客,浩荡寄流槎”两句,则是诗人对远方行者的一种联想。夜深人静之际,诗人心中似乎还有着对远方旅人的怀疑,或许那位旅人正乘坐一叶轻舟,在浩渺的江水中漂泊,寻找自己的归宿。
整首诗以其精致的笔触和深邃的意境,展现了诗人在夜晚独处时的心灵状态与自然景观的交融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田里间见荷花
避暑暑复至,乘凉凉未来。
平生欲快意,命也何疑哉。
驾言田里间,薰风动蒿莱。
小池其谁家,亦有荷花开。