- 诗文中出现的词语含义
-
拨剌(bō là)的意思:拨剌指的是轻轻地触摸或拨弄。
钓船(diào chuán)的意思:比喻故意引诱,设下圈套,以达到自己的目的。
短棹(duǎn zhào)的意思:指用短棹划船,比喻能力有限,难以应对复杂的事物或困境。
分路(fēn lù)的意思:指道路分开,各自走不同的方向。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
海鸥(hǎi ōu)的意思:指人或物在困境中得到解救或摆脱困境。
江天(jiāng tiān)的意思:指江河的天空,形容江河的辽阔和壮丽。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
锦鳞(jǐn lín)的意思:形容事物美丽多彩,光彩照人。
酒价(jiǔ jià)的意思:形容酒的价格很高。
片帆(piàn fān)的意思:指帆船在风力的推动下,向前行驶。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
塞雁(sāi yàn)的意思:指在边塞地区迁徙的大雁,比喻远离家乡、流离失所。
天秋(tiān qiū)的意思:指秋天的天气清凉宜人,意为天空的秋天。
相敌(xiāng dí)的意思:互相对立或竞争,争夺优势或胜利
雁海(yàn hǎi)的意思:形容人或物排列整齐,如同雁阵或海浪。
有何(yǒu hé)的意思:询问原因或目的。
- 注释
- 短棹:短小的船桨。
笼碧:笼罩着绿色。
塞雁:北方的大雁。
海鸥:海边的鸥鸟。
占:占据。
秋色:秋天的景色。
锦鳞:色彩斑斓的鱼。
拨剌:鱼跃出水面的声音。
满篮鱼:篮子装满鱼。
敌:相当,匹敌。
风顺:顺风。
片帆:孤零零的帆。
何人:谁。
留得:留住。
- 翻译
- 轻巧的短桨划动着小舟,在江面上晚烟弥漫,映照出一片碧绿。
大雁和海鸥各自分飞,占据着江天间秋天的景色。
篮子里装满了跳跃的锦鳞(形容鱼儿活跃),换取美酒的价格相当。
顺风中,孤帆远去,又有谁会留住这份宁静呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的江景图,诗人通过细腻的笔触展现了对自然美景的感受和对生活情趣的享受。
“短棹钓船轻,江上晚烟笼碧。”开篇即以轻巧的渔舟与悠扬的晚霞构筑了一种恬淡闲适的情境。短棹象征着渔人工作的工具,而“钓船轻”则透露了诗人的心情,仿佛他自己也在享受这宁静的时光。晚烟笼碧,不仅是景物描写,也增添了一份梦幻般的色彩。
“塞雁海鸥分路,占江天秋色。”这里,“塞雁”和“海鸥”都是指鸟类,但它们分别代表着内陆与海洋的不同环境。诗人通过这些生动的动物形象,传达了自然界在秋季变化的丰富多彩,同时也表明了自己对这份美景的独特占有感。
“锦鳞拨剌满篮鱼,取酒价相敌。”这一句则转向日常生活的温馨和乐趣。“锦鳞”形容鱼鳞的光泽,“拨剌”则是捕捉鱼虾的工具。诗人通过描绘渔民满载而归的情景,展现了对简单生活的赞美。而“取酒价相敌”则表明了诗人对饮酒这项消遣活动的享受和珍视。
“风顺片帆归去,有何人留得。”诗篇以此句作为结束,带来了一种悠然自得的情绪。“风顺片帆”形容的是顺风航行,帆船轻松前进。诗人在这宁静的夜色中,似乎在询问,何人能够如他一般,在这样的美好时光中停留。
整首诗通过对自然景物和生活情趣的细致描绘,传递出一种淡泊明志、享受当下的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢