一饮一石无一钱,莫管寒近脱弊袍。
- 拼音版原文全文
送 通 判 黄 国 博 入 浙 宋 /梅 尧 臣 西 风 半 空 鸣 且 号 ,吴 天 点 破 吴 鸿 高 。东 溪 车 马 走 送 客 ,白 露 衰 兰 轻 若 毛 。客 当 西 归 乃 东 去 为 何 ,欲 及 八 月 十 五 夜 观 洪 涛 。洗 荡 生 前 邑 邑 不 平 气 ,付 与 沧 海 之 水 随 滔 滔 ,却 来 广 陵 愿 相 见 ,拍 手 大 笑 倾 新 醪 。一 饮 一 石 无 一 钱 ,莫 管 寒 近 脱 弊 袍 。脱 袍 准 酒 不 惜 醉 ,天 意 未 必 冻 我 曹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。
半空(bàn kōng)的意思:指没有根基、没有依托或没有实质内容的事物或情况。
不惜(bù xī)的意思:不计较付出,毫不吝惜
不平(bù píng)的意思:指不公平、不公正的情况或心理状态。
沧海(cāng hǎi)的意思:比喻时间的变迁和世事的更迭。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
大笑(dà xiào)的意思:非常开心地笑
点破(diǎn pò)的意思:揭穿谎言或隐藏的真相。
付与(fù yǔ)的意思:将某种权力、责任、任务等交给他人。
广陵(guǎng líng)的意思:泛指广阔的地方,也指繁华的城市。
洪涛(hóng tāo)的意思:形容声势浩大、气势磅礴的洪水。
马走(mǎ zǒu)的意思:形容行动迅速,速度快。
拍手(pāi shǒu)的意思:拍手是指用手掌相互碰击发出声音,比喻对某人或某事表示赞赏或喜爱。
平气(píng qì)的意思:平静心情,保持冷静
却来(què lái)的意思:表示某种情况或结果与预期相反,出乎意料。
生前(shēng qián)的意思:指某人在去世前的时期,通常用于形容人在临终前的状态或行为。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
滔滔(tāo tāo)的意思:形容水势浩大、声势磅礴,也用来形容言辞或文章的气势磅礴、连绵不绝。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
为何(wèi hé)的意思:为什么;为何;何故
我曹(wǒ cáo)的意思:表示惊讶、气愤、不满或无奈的情绪。
吴鸿(wú hóng)的意思:指人心胸宽广,气度非凡。
五夜(wǔ yè)的意思:连续五个晚上。
洗荡(xǐ dàng)的意思:洗刷净尽,彻底清除。
西归(xī guī)的意思:指人们离开家乡或原居地,向西方迁徙或回归。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
新醪(xīn láo)的意思:指新鲜的酒或饭菜。
邑邑(yì yì)的意思:和睦相处、友好相待
走送(zǒu sòng)的意思:指送行或送别。
- 翻译
- 秋风吹过半空,发出呼啸声,吴地的天空被飞鸟划破,那是一只高飞的鸿雁。
东溪边车马忙碌,人们为客人送行,白露打湿衰败的兰花,仿佛细小的绒毛。
客人本应西归,却反而向东离去,原因是要在八月十五夜晚观赏汹涌的江潮。
他想洗净一生的愤懑不平,让这些情绪随波涛流入大海。
归来广陵,希望能再次相见,开怀大笑,畅饮新酿的美酒。
即使一饮一石也不值一文钱,寒冷与否,不在乎衣衫破旧。
即使脱下破旧的袍子换酒喝,也不怕醉倒,天意或许不会让我受冻。
- 注释
- 西风:秋风。
吴天:吴地的天空。
吴鸿:吴地的鸿雁。
白露:清晨的露水。
衰兰:衰败的兰花。
八月十五:中秋节。
洪涛:汹涌的江潮。
邑邑:愤懑不平。
广陵:古代地名,今江苏扬州。
新醪:新酿的酒。
弊袍:破旧的袍子。
曹:我们,这里指诗人和朋友。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送通判黄国博入浙》,描绘了秋天送别友人的情景。首句“西风半空鸣且号”以秋风呼啸渲染离别的氛围,接着“吴天点破吴鸿高”借吴地天空中的孤雁暗示友人即将远行。第三句“东溪车马走送客”描绘了送别场面的热闹,而“白露衰兰轻若毛”则以白露和衰败的兰花象征时光易逝和离别的凄凉。
友人本应西归,却选择东去,“欲及八月十五夜观洪涛”,表现出他对自然奇观的向往,以及借此洗涤心中郁结的豪情。他期待通过这次旅程,能洗尽生前的不平,让心灵得到释放。最后两句“却来广陵愿相见,拍手大笑倾新醪”表达了对重逢的期待,即使饮酒至醉也不惜一切,坚信天意不会让他们受冻。
整体来看,这首诗情感深沉又不失豁达,既有离别的伤感,又有对未来的乐观期待,展现了诗人与友人的深厚友情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢