- 诗文中出现的词语含义
-
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
故蹊(gù qī)的意思:指原本平坦的道路出现了陷阱或障碍物,比喻事情进行到一半突然出现了意外情况,使得原本顺利的事情变得困难重重。
孤客(gū kè)的意思:指远离家乡,独自在外地生活的人。
淮甸(huái diàn)的意思:指人在官场或社会上得到重用、受到重视,地位显赫。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
空阔(kōng kuò)的意思:广阔无垠,辽阔无边
柳花(liǔ huā)的意思:指美丽的女子。
满眼(mǎn yǎn)的意思:形容充满眼前,无法避免或忽视。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
蜀魄(shǔ pò)的意思:指人死后灵魂所寄托的地方,也可指人离开后留下的气息或痕迹。
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
天空(tiān kōng)的意思:指大气层中地面以上的空间,也用来比喻无限广阔、辽阔无边的境地。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
信步(xìn bù)的意思:轻松自在地行走或行动。
有意(yǒu yì)的意思:有趣或有价值的
有家(yǒu jiā)的意思:指一个人有了家庭,有了自己的家。
纵使(zòng shǐ)的意思:即使,尽管
- 注释
- 东风:春风。
柳花:柳絮。
信步:随意、漫步。
扶藜:扶着藜杖,古代老人常用以行走。
淮甸:淮河平原。
楚天:泛指南方地区。
孤客:孤独的旅人。
桃李:比喻美好的事物。
蜀魄:杜鹃鸟,又名蜀魄,因其叫声凄切,常用来象征哀愁。
- 翻译
- 春风中满眼都是柳絮飘飞,我随意扶着藜杖走过小溪。
淮河平原上春天的景色凄凉,楚天大地暮色低垂。
江山似乎有意怜悯孤独的旅人,但桃花李花却无意眷恋旧路径。
即使我有家可归,此刻也无法回去,只有几声杜鹃鸟的啼叫,不知为谁而悲鸣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位行者在春日的所见所感。"东风满眼柳花飞",春天的东风轻拂,柳絮随风飘扬,填满了诗人的眼帘。这一幕生动地展现了春天的景象,同时也反映出诗人内心的愉悦和闲适。
"信步扶藜过小溪"中的“信步”意味着随意地走着,而“扶藜”则暗示着诗人在微风中缓缓前行,手轻扶着岸边的草木,以此保持平衡,通过这一细节,我们可以感受到诗人的从容与享受自然之美的心境。
"淮甸凄凉春事少"转换了氛围,"淮甸"指的是淮河一带,而“凄凉”则形容那里的春天显得有些寂寞和孤独。"春事少"表明在这个地方,春天的景象并不丰富,也许是因为春光乍逝,或是由于地理环境的关系,使得这里的春意不如其他地方浓郁。
"楚天空阔暮云低"则描绘出一个开阔而又有些寂寞的晚霞景象。"楚天"指的是古代楚国的地域,"空阔"形容天空辽阔开朗,而“暮云低”则是说傍晚时分,云彩低垂,给人一种时间即将过去的感慨。
接下来的"江山有意怜孤客,桃李无心恋故蹊"中,“江山有意怜孤客”表达了大自然对于行者这种孤独旅人的关怀和同情,而“桃李无心恋故蹊”则是说那些花开的桃树和李树,并不特意地留住过往的脚步,暗示着时间的流逝与世事的无常。
最后"纵使有家归未得,数声蜀魄为谁啼"表达了诗人虽然渴望回到自己的家园,但却不得不留在旅途上。"蜀魄"指的是远方传来的消息或呼唤,而“为谁啼”则是询问这些声音是为了谁而发出的。这两句透露出一种深深的乡愁和对远方亲人的思念之情。
总体来说,这首诗通过细腻的景物描写,表达了诗人对于自然美景的享受,同时也流露出了他内心的孤独与乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢