- 拼音版原文全文
陈 先 辈 故 居 唐 /皮 日 休 杉 桂 交 阴 一 里 余 ,逢 人 浑 似 洞 天 居 。千 株 橘 树 唯 沽 酒 ,十 顷 莲 塘 不 买 鱼 。藜 杖 闲 来 侵 径 竹 ,角 巾 端 坐 满 楼 书 。襄 阳 无 限 烟 霞 地 ,难 觅 幽 奇 似 此 殊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
洞天(dòng tiān)的意思:洞天指的是隐藏在山水之间的幽静、美丽的地方。也可以用来形容人的境界高深、见识广博。
端坐(duān zuò)的意思:坐得端正、不动,形容态度庄重、端庄。
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
浑似(hún sì)的意思:形容事物的样子或状态非常相似,几乎无法分辨。
角巾(jiǎo jīn)的意思:角巾是指古代士人所戴的一种帽子,代表了士人的身份和学问。这个成语用来形容一个人有才华和学问。
橘树(jú shù)的意思:比喻人才或事物的出现能给人带来希望和喜悦。
藜杖(lí zhàng)的意思:指用草木做成的拐杖,比喻贫穷。
天居(tiān jū)的意思:指一个人或物居住的地方高而且宽敞,环境优美。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
闲来(xián lái)的意思:指无所事事,没有事情可做。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
幽奇(yōu qí)的意思:幽暗而奇特,形容景物或事物特殊而神秘。
- 注释
- 杉桂:指杉树和桂树。
浑似:完全像。
洞天居:神仙居住的地方。
千株橘树:许多橘子树。
沽酒:换酒。
十顷莲塘:大片的莲塘。
藜杖:藜茎制成的手杖。
侵径竹:深入竹林的小径。
角巾:古代文人常戴的斗笠。
襄阳:地名,今湖北襄阳。
烟霞地:风景优美的地方。
幽奇:幽静而奇特。
殊:特殊,罕见。
- 翻译
- 一片杉木与桂树交织的阴凉之地延伸一里多,遇见的人仿佛身处仙境般的居所。
众多橘树只为换取美酒,偌大的莲塘无需买鱼来喂。
手持藜杖悠闲地漫步竹林小径,头戴斗笠静静坐在楼上阅读满架书籍。
襄阳风光无限,但要找寻像这样幽静奇特的地方实属不易。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超凡脱俗的生活景象,诗人通过对自然环境的细腻描写,展现了一个与世隔绝、宁静致远的理想之地。
“杉桂交阴一里馀,逢人浑似洞天居。”开篇两句便设定了一种神秘仙境般的氛围,杉树和桂树交织的阴凉似乎将世俗的一切隔绝,让人仿佛进入了一个与尘世不同的洞天世界。
“千株橘树唯沽酒,十顷莲塘不买鱼。”这里诗人通过对橘树和莲塘的描绘,表达了一种自给自足、超脱物欲的心境。橘树成千上百,但并不用于商业交易,只是为了制作美酒;莲塘广阔,却不以捕鱼为目的,这些都是对自然生态之美的一种享受和尊重。
“藜杖闲来侵径竹,角巾端坐满楼书。”诗人继续描绘一种悠闲的生活状态,藜杖(一种植物)长得无拘无束地穿过竹林,而诗人的形象则是戴着角巾安静地坐在楼上,周围堆满了书籍,这一切都在传递一种超脱世俗、专注于学问的生活理念。
“襄阳无限烟霞地,难觅幽奇似此殊。”最后两句,则是对襄阳这片土地的赞美,诗人感叹这里有着无尽的烟霞美景,难以找到如此幽静奇特的地方,这里的“殊”字更强调了这种地方的独一无二。
整首诗通过对自然之美和生活理想的描绘,展现了一种超脱尘世、追求精神境界的诗人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉乡十二首·其十
大哉春宇,温厚凝聚。靡有冱寒,暖于吹煦。
厥俗孔洽,恬无憎妒。高阳之徒,历年熟路。
惟楚屈平,欲来莫赴。我至是邦,妙莫能喻。
至和滋形,神与天遇。载朗笑咏,金玉韶頀。
至清之气,嘘呵风露。喜若悟道,默契玄趣。
陋彼市朝,喧隘弗寤。愿我遐年,克寿厥寓。
香棠
世间元有无穷恨,海外棠花宫锦烂。
烧炙东风春未半,浓装独立情缭乱。
博山炉冷沈烟断,记语洛妃池侧畔。
袿衣透湿飘香汗,舞罢霓裳高烛看。
吴苑散花滩彼岸,亦有当初旧游观。
棠梨古径霞光灿,蔷薇露冷衣新盥。
袖卷燕支红入腕,喷人兰芷芳都贯。
天然种性珍奇玩,岭海诚知煎可爨。
拟撷柔柯燃炽炭,裛取缃巾永传玩。
它年留得重公案。
予与谢幼槃董瞿老诸人往在临川甚昵幼槃已在鬼录后五年复与瞿老会宿于星渚是夕大风雨因诵苏州谁知风雨夜复此对床眠之句归赋十章以寄·其十
渚蒲方茜绚,汀草亦芊绵。
扶藜数过鸟,荡桨看归船。
董子有来约,要在秋风前。
已办河朔饮,更哦陶令篇。