- 拼音版原文全文
晚 晴 野 望 宋 /陈 与 义 洞 庭 微 雨 后 ,凉 气 入 纶 巾 。水 底 归 云 乱 ,芦 藂 返 照 新 。遥 汀 横 薄 暮 ,独 鸟 度 长 津 。兵 甲 无 归 日 ,江 湖 送 老 身 。悠 悠 只 倚 杖 ,悄 悄 自 伤 神 。天 意 苍 茫 里 ,村 醪 亦 醉 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
兵甲(bīng jiǎ)的意思:指战士穿戴战甲,准备上战场。比喻做好充分准备,迎接困难和挑战。
薄暮(bó mù)的意思:指傍晚时分,太阳快要落山,天色已经暗下来的时候。
苍茫(cāng máng)的意思:形容广阔辽远、无边无际的样子。
长津(cháng jīn)的意思:长时间地等待或守候。
村醪(cūn láo)的意思:形容酿酒技术简陋,酒质劣等。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
返照(fǎn zhào)的意思:指月亮反射在水中的景象,比喻事物的形象或声誉在别人那里反射回来。
归云(guī yún)的意思:指事物回归本源,恢复原状或原始状态。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
老身(lǎo shēn)的意思:指年老的身体。
凉气(liáng qì)的意思:指寒气、凉意。
纶巾(guān jīn)的意思:纶巾是指用纶丝做成的头巾,比喻聪明才智出众的人。
悄悄(qiāo qiāo)的意思:悄悄指的是轻轻地、不声张地、不引人注意地。形容做事谨慎小心,不想引起别人的注意。
伤神(shāng shén)的意思:指事情繁杂、困扰人心,使人感到疲劳和焦虑。
送老(sòng lǎo)的意思:送走老人,指送别离去的老人。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
无归(wú guī)的意思:没有归宿,无处可归
倚杖(yǐ zhàng)的意思:用手扶着拐杖作为支撑,形容老年人行走时的姿态。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
云乱(yún luàn)的意思:指云彩乱飞或云层纷乱,形容天空的景象或局势混乱不安。
自伤(zì shāng)的意思:指自己给自己造成伤害或损失。
醉人(zuì rén)的意思:形容美好的事物或景物令人陶醉,使人心旷神怡。
- 注释
- 洞庭:指洞庭湖。
微雨:小雨。
凉气:清冷的气息。
纶巾:古代文士戴的头巾。
归云:飘回的云。
乱:纷乱。
芦丛:芦苇丛。
返照:夕阳返照。
遥汀:远方的水边平地。
薄暮:傍晚。
独鸟:孤独的鸟儿。
长津:广阔的水域。
兵甲:武器和铠甲。
无归日:没有回归的日子。
江湖:泛指四处漂泊。
送老身:度过晚年。
悠悠:长久的样子。
倚杖:拄杖而行。
悄悄:默默地。
伤神:内心伤感。
天意:大自然的旨意。
苍茫:广阔无垠。
村醪:乡村自酿的酒。
醉人:使人陶醉。
- 翻译
- 洞庭湖雨后,清冷之气浸润着头巾。
水下归来的云朵纷乱,芦苇丛中夕阳映照出新景象。
远处的汀洲横卧在傍晚时分,孤独的鸟儿飞越漫长水域。
战甲不再,只能在江湖中度过余生。
我独自倚杖而行,内心默默伤感。
在这苍茫的天意中,乡村的酒也能让人陶醉。
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人陈与义在洞庭湖畔雨后傍晚的所见所感。"洞庭微雨后,凉气入纶巾",开篇即以秋雨后的清新凉意渲染了环境,暗示诗人心境。"水底归云乱,芦丛返照新",写水中的云影和新生的夕阳映照在芦苇丛中,画面宁静而富有生机。
"遥汀横薄暮,独鸟度长津",远处的汀洲横亘在黄昏中,一只孤独的鸟儿飞过广阔的水面,增添了孤寂的氛围。"兵甲无归日,江湖送老身",诗人借景抒怀,表达了对战乱的忧虑以及自己漂泊江湖、年华老去的无奈。
"悠悠只倚杖,悄悄自伤神",诗人拄杖漫步,内心深处充满哀伤。"天意苍茫里,村醪亦醉人",在迷茫的天意和淳朴的乡村酒香中,诗人借酒浇愁,却也难以排解内心的苦闷。
整体来看,这首《晚晴野望》通过细腻的笔触,展现了诗人面对自然景色时的复杂情感,既有对生活的感慨,也有对未来的迷茫,体现了宋词深沉内敛的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苦雨
三日幸晴一夜雨,晴之喜不敌雨苦。
欹枕反侧那能眠,摐摐响镇腾檐梠。
物价踊贵甫略平,定知依旧居奇贾。
安能概禁近利人,行潦车艰彼有据。
帝京食指万万家,怨咨宁兔多悽楚。
出米平粜救燃眉,他难遍及惟小补。
北方愁旱鲜愁霖,风土固然我恒语。
迩年愁霖弗愁旱,未经惯益增繁绪。
洪范咎徵一曰狂,自省或懈无逸所。