- 诗文中出现的词语含义
-
百鸟(bǎi niǎo)的意思:形容鸟儿争飞的热闹景象。
白马(bái mǎ)的意思:指美丽的白马,引申为指美好的事物或人。
尘埃(chén āi)的意思:指非常微小的尘土或灰尘,也用来比喻微不足道的事物或人。
触处(chù chù)的意思:触动到别人的痛处或敏感点。
电光(diàn guāng)的意思:指闪电般的速度和光芒。
貂裘(diāo qiú)的意思:指华美的衣裳。
鼎俎(dǐng zǔ)的意思:指古代宴会上用来盛放祭品的大鼎和餐具,借指重要的职位或责任。也用来形容重要的事物或重大的责任。
飞扬(fēi yáng)的意思:形容充满自信、精神饱满、气势磅礴的样子。
顾盼(gù pàn)的意思:顾盼指眼神转动,表现出关注、期待或注视的意思。
光闪(guāng shǎn)的意思:形容光亮一闪即逝。
狐兔(hú tù)的意思:指狡猾的狐狸和胆小的兔子,用来形容心机深沉、狡诈狡猾的人。
击搏(jī bó)的意思:奋力拼搏,不屈不挠地与困难或敌人作斗争。
家子(jiā zǐ)的意思:指儿子或子女。
鸣鸠(míng jiū)的意思:指两个人互相呼唤,彼此相思的意思。
驱逐(qū zhú)的意思:将人或事物强制性地赶走或排除出某个地方或组织。
人意(rén yì)的意思:人们的意愿或心意。
生类(shēng lèi)的意思:与众不同,独特的存在
淑气(shū qì)的意思:指女性温柔、善良、贤淑的气质。
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
四起(sì qǐ)的意思:指事物同时发生或同时出现。
无由(wú yóu)的意思:没有理由或依据
无遗(wú yí)的意思:没有遗漏,没有遗忘
鲜肥(xiān féi)的意思:形容肉质鲜美且肥美。
弦弧(xián hú)的意思:弓弦和弓弦所张成的弧形。
旋复(xuán fù)的意思:反复思考、多次复查
严秋(yán qiū)的意思:指严肃的秋天,形容气氛庄重、严肃。
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
孳乳(zī rǔ)的意思:生育多子女,繁衍后代。
谁家子(shuí jiā zǐ)的意思:指某人的才能、品德等超过一般人,令人刮目相看。
- 翻译
- 身穿貂皮衣骑白马的是哪户人家的孩子,手持戟和弓箭,箭袋装满强劲的箭矢。
他跃身想要与鸟儿竞飞,所到之处尘土飞扬,如同云雾四起。
用长绳驱赶着受惊的狐狸和兔子,傲慢的鹰展翅疾飞,目光炯炯。
在云端间,电光闪烁,转眼间草丛中已无生命迹象。
他的心肠久已厌倦了新鲜肥美的食物,只关注如何迎合人的意愿。
他们只在乎餐桌上剩余的美味,却无人怜悯那些被残杀的生命。
何时才能恢复秋日的宁静,让困顿者如斑鸠般一同鸣叫。
森林中的鸟儿们自由繁衍,即使想搏斗也无从下手。
- 注释
- 貂裘:貂皮做的衣服。
白马:白色的马。
戟:古代的一种长柄武器。
弦弧:拉弓射箭。
囊劲矢:箭袋装满强劲的箭。
褰身:提起身体。
骄鹰:傲慢的鹰。
鼎俎:古代祭祀或宴会上的器皿,这里指美食。
淑气:和煦的秋气。
鸣鸠:斑鸠的叫声。
恣孳乳:尽情繁殖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场猎狩的盛况,通过对猎人装备和动作的细腻描写,展现了野外狩猎的热闹与紧张气氛。开篇“貂裘白马谁家子,拥戟弦弧囊劲矢”两句,形象地勾勒出猎人雄壮的样子和他们随身携带的装备,既展示了主人公的威武,也预示了即将展开的狩猎场面。
诗中的“褰身欲与鸟争飞,触处尘埃云四起”则生动地描绘出猎人骑马奔驰时的情景,不仅传达了一种力量和速度感,也通过尘埃飞扬,增添了动态的美感。
接下来的“长绳驱逐狐兔惊,骄鹰掣臂流双睛”进一步描写了猎人与猎物之间的较量,以及训练有素的鹰隼捕捉猎物的英姿。
诗人通过“飞扬云间电光闪,旋复草际无遗生”两句,展示了狩猎过程中生死瞬息的紧张感和对生命尊重的态度。同时,这也暗示着猎人的技艺高超,无论是追击还是收网,都能确保猎物不致有所逃逸。
“鸷肠久厌鲜肥饵,顾盼方能伺人意”则从侧面反映了猎人对鹰隼的了解和控制,以及它们之间微妙的情感联系。
而最后,“但矜鼎俎有馀甘,贪餐谁怜殄生类。安得淑气回严秋,徐令困拙同鸣鸠”则透露出诗人对狩猎行为的反思和对自然生命的珍视之情,希望能够在严峻的秋天气候中,找到一种平衡与自然和谐共处的方式。
整首诗通过对狩猎场面的细致描绘,以及对生命尊重的思考,展现了诗人对于自然界生灵之间关系的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陶社成立,闻邑人有非之者,赋此解嘲。即用成立词韵
羲皇以后几岁月,史书纪载皆陈迹。
读书尚友多古人,胡为独取陶彭泽。
况无武陵桃花源,又无五柳先生宅。
人物都无晋代风,题名何用陶为额。
我闻此语悠然思,遥遥千载尊诗伯。
古今异世乐趣同,难分是非论黑白。
谓予唐突古名贤,骇闻令我孱颜赤。
鸟倦飞时始入林,宁能复展乘风翮。
家有杜康酒无算,地与刘伶分一席。
维持风雅在吾侪,尚存一息须为力。
此事非求身后名,知人论世毋过刻。
吾侪不少素心人,荣誉不争争品格。
不才伏处城南隅,衰病逡巡鲜所获。
独往独来年复年,窃叹光阴如过客。
平生爱读靖节诗,读罢时还顶礼百。
愿刊万本施万人,尽知廉让忧方释。
此时发轫赖扶持,诸贤讨论无虚夕。
说理须范朱丝绳,量材须执玉界尺。
希踪栗里不敢期,栽培松菊吾侪责。
西畴南亩日操劳,繄维君子甘于役。
《陶社成立,闻邑人有非之者,赋此解嘲。即用成立词韵》【清·祝廷华】羲皇以后几岁月,史书纪载皆陈迹。读书尚友多古人,胡为独取陶彭泽。况无武陵桃花源,又无五柳先生宅。人物都无晋代风,题名何用陶为额。我闻此语悠然思,遥遥千载尊诗伯。古今异世乐趣同,难分是非论黑白。谓予唐突古名贤,骇闻令我孱颜赤。鸟倦飞时始入林,宁能复展乘风翮。家有杜康酒无算,地与刘伶分一席。维持风雅在吾侪,尚存一息须为力。此事非求身后名,知人论世毋过刻。吾侪不少素心人,荣誉不争争品格。不才伏处城南隅,衰病逡巡鲜所获。独往独来年复年,窃叹光阴如过客。平生爱读靖节诗,读罢时还顶礼百。愿刊万本施万人,尽知廉让忧方释。此时发轫赖扶持,诸贤讨论无虚夕。说理须范朱丝绳,量材须执玉界尺。希踪栗里不敢期,栽培松菊吾侪责。西畴南亩日操劳,繄维君子甘于役。
https://www.xiaoshiju.com/shici/1967c6adcd76fe8731.html