《太常乐章三十首·其二十皇帝饮福酒奏禧安之曲》全文
- 翻译
- 在祭祀天地的圆形高坛上,全国各州贡献力量。
礼仪在郊外举行,众多神祇接受他们的职责。
- 注释
- 祀帝:祭祀天帝。
圆丘:祭祀天地的圆形高坛。
九州:古代中国分为九州,这里泛指全国。
献力:贡献力量。
礼行:礼仪施行。
郊:郊外,古代祭祀常在城郊。
百神:众多神祇。
受职:接受职责。
灵祗:神灵。
格思:感应,响应。
明德:光明的美德。
昭锡:明显地赐予。
- 鉴赏
这首诗描绘的是古代中国祭祀天地神祇的盛大仪式。在圆丘祭坛上,来自九州的民众齐心协力,共同参与郊庙之礼,以表达对天帝的敬奉和对百神的供奉。祭祀过程中,神祇感应到人们的诚意,赞赏君主的美德。天意明显,祝福与福祉从天而降,显现出祥瑞之象。整首诗洋溢着浓厚的祭祀气氛和对天人和谐的向往,体现了宋代宫廷祭祀活动的庄重与神圣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢