- 拼音版原文全文
醉 送 李 二 十 常 侍 赴 镇 浙 东 唐 /白 居 易 靖 安 客 舍 花 枝 下 ,共 脱 青 衫 典 浊 醪 。今 日 洛 桥 还 醉 别 ,金 杯 翻 污 麒 麟 袍 。喧 阗 夙 驾 君 脂 辖 ,酩 酊 离 筵 我 藉 糟 。好 去 商 山 紫 芝 伴 ,珊 瑚 鞭 动 马 头 高 。
- 诗文中出现的词语含义
-
好去(hǎo qù)的意思:指地方好,环境优美,适合前往或居住。
金杯(jīn bēi)的意思:金杯指的是金制的酒杯,这个成语形容酒量很大,能够一饮而尽。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
离筵(lí yán)的意思:指离开宴席或宴会,表示宴会结束或离开宴席的意思。
洛桥(luò qiáo)的意思:指古代洛阳城内的大桥,比喻名声显赫的地方。
马头(mǎ tóu)的意思:指事情的开端或起头。
酩酊(mǐng dǐng)的意思:形容喝醉酒后非常醉的状态。
麒麟(qí lín)的意思:麒麟是一种传说中的神奇动物,象征着吉祥、祥瑞和美好的事物。
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
珊瑚(shān hú)的意思:指珊瑚这种宝贝,比喻珍宝、宝贵的东西。
商山(shāng shān)的意思:商山指的是商朝时期的商山,也可以泛指商朝时期的商国。在成语中,商山代表了商朝时期的繁荣和昌盛。
头高(tóu gāo)的意思:形容人的气概或精神状态很高昂,昂首挺胸。
喧阗(xuān tián)的意思:喧嚣嘈杂,声音嘈杂。
脂辖(zhī xiá)的意思:指在政治、经济或文化等领域担任要职的人,特指掌握重权的人。
浊醪(zhuó láo)的意思:指酒质劣劣,喻指事物的质量低劣或品质不好。
紫芝(zǐ zhī)的意思:指人才出众、品质高尚的人。
麒麟袍(qí lín páo)的意思:指帝王、高官显贵所穿的华丽服装。
- 注释
- 靖安客舍:靖安的旅店,指诗人停留的地方。
青衫:古代学子或低级官员常穿的衣服。
浊醪:浑浊的酒,这里指普通的酒。
洛桥:洛阳的桥梁,代指离别之地。
麒麟袍:古代高级官员的礼服,象征地位。
喧阗:形容车马喧闹,人声鼎沸。
夙驾:早起驾车,指启程。
脂辖:涂满油脂的车轴,形容车况良好。
酩酊:形容大醉的样子。
藉糟:垫着酒糟,这里指在酒糟上饮酒,形容酒宴的粗犷。
商山紫芝伴:商山的隐士,指选择隐居生活的人。
珊瑚鞭:珍贵的珊瑚制成的马鞭,象征富贵。
马头高:马头昂起,寓意前程远大。
- 翻译
- 在靖安客舍的花丛下,我们一起脱下青衫,用酒来解忧。
今天在洛桥又醉别,金杯中的酒不小心溅污了麒麟袍。
清晨你驾车声声喧闹,我在饯别的宴席上已醉得不省人事。
你就好去吧,与商山的隐士为伴,挥动那珊瑚鞭,马儿高昂着头颅前行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宴饮别离的场景,诗人与友人在花枝下共享美酒,气氛欢快而不羁。"靖安客舍花枝下,共脱青衫典浊醪"两句设定了温馨的环境和亲昵的关系,似乎时间因酒而凝固,而友情也在这份醉意中得以深化。
"今日洛桥还醉别,金杯翻污麒麟袍"则表达了对即将到来的离别感到不舍,同时也流露出一丝豪迈之气。诗人似乎不愿接受现实的分别,选择在酒精的作用下延续这份快乐。
接下来的"喧阗夙驾君脂辖,酩酊离筵我藉糟"则描绘了宴会上的热闹和诗人自己的醉态。这里的用词如“喧阗”、“酩酊”都强调了一种狂欢而又不失文雅的氛围。
最后两句"好去商山紫芝伴,珊瑚鞭动马头高"则是对友人即将踏上的旅程表示美好的祝愿。商山作为古代仙境之地,紫芝象征着吉祥和长寿,这里的“伴”字暗示了一种精神上的陪伴。而“珊瑚鞭动马头高”则描绘了出发时的壮观与激励,显示了对友人未来旅途的期待。
整首诗通过对宴饮场景的细腻描写,以及对离别之情的真挚表达,展现了诗人深厚的情感和其超凡脱俗的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
暮秋由一面山之金州长甸铺作·其六
闻鸡复命驾,早渡碧流河。
再行三五里,村小枕山阿。
桥横东西涧,场筑南北坡。
老农呼岁歉,害稼暑雨多。
适逢三叉路,未敢率尔过。
停车子细问,周行亦不讹。
在原碾白草,踰岭陟翠螺。
牧童不解事,犹作太平歌。