《寒食前一日西湖閒泛三首·其二》全文
- 翻译
- 突然间的温暖预示着大雨将至,半阴的亭台楼阁被绿色笼罩。
在这种心情下,哪里还敢带着酒壶出门,独自划船低声吟唱都还不够熟练。
- 注释
- 骤暖:突然的温暖。
悬知:预知。
雨信:雨的征兆。
浓:强烈。
半阴:半阴天。
台榭:亭台楼阁。
碧烘濛:绿色朦胧。
何心:怎有心情。
更敢:还敢。
携壶:带着酒壶。
孤桨:独自划船。
微吟:低声吟唱。
工:熟练。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日游湖图景。开篇“骤暖悬知雨信浓”两句,通过对气候的细腻描写,表现了春天雨后的温暖和湿润,既突出了季节特征,也为诗人心境的抒发铺垫。“半阴台榭碧烘濛”一句,则将视线转移到湖上建筑物的景象,半阴半晴中,台榭在淡淡水汽中显得格外清新脱俗。
以下两句“何心更敢携壶去,孤桨微吟尚未工”,则是诗人内心世界的流露。这里的“何心”表达了一种犹豫不决的情绪,而“携壶去”可能指的是准备去品酒,或者是比喻着某种行动或计划。然而这种“更敢”的勇气却又被“孤桨微吟尚未工”所抵消,后者描绘了诗人独自划船,轻声低吟,但还没有达到完美的艺术境界。这不仅是对技术层面上的追求,更反映出诗人内心对于某些事物或情感表达的不确定和探索。
整首诗通过景象与心态的交织,展现了诗人细腻的情感体验,以及他在美好自然环境中的自我修养和艺术追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢