- 注释
- 青蝇:指绿头苍蝇,常被视为不洁之物,这里比喻无稽之谈或不受欢迎的访客。
吊客:吊唁的人,这里指参加丧礼的宾客。
黄犬:黄色的狗,这里特指家中之狗,古代有狗传递书信的典故。
家书:家人写的书信,传递家庭信息或情感的信件。
- 翻译
- 绿头苍蝇充当吊丧的宾客,
- 鉴赏
这句诗描绘了一种飘逸超然的生活状态。"青蝇为吊客",青蝇指的是小虫子,它们在空中飞舞,不受拘束,似乎在比喻诗人自由自在的心态。"黄犬寄家书",黄犬可能象征着忠诚和守护,而寄家书则是传达思念之情的方式。这两句话连用,表明诗人虽然远离尘世,但仍旧惦念着家乡或亲人的安危。
整体上,这两句诗通过生动的自然景象,抒发了诗人对自由和家的深切感怀。同时,也反映出古代文人常有的隐逸情结,他们往往在现实中寻找精神寄托,以保持心灵的宁静与淡泊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢