堤柳尽含烟,岸山忽如沐。
淅㶕縠纹增,渔矶已罢罾。
独思垄亩润,差以慰心凭。
茗炉供静瀹,诗帖亦閒裁。
棹破一溪烟,閒鸥下远沚。
推篷眄天水,一色相连碧。
碧波(bì bō)的意思:指湖泊、江河等水面的颜色鲜艳明亮,清澈明亮的水面。
并州(bìng zhōu)的意思:指同一地域内两个或多个权力机构并存,形成分裂局面。
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
沧浪(cāng láng)的意思:指江河水流的浩渺之势,也用来形容岁月的变迁和世事的变化。
处所(chù suǒ)的意思:指人们居住、工作、活动的地方。
风湿(fēng shī)的意思:指风湿病,也用于形容关系不好、冷淡、不热烈。
高吟(gāo yín)的意思:高声吟诵诗文。
含烟(hán yān)的意思:含有烟雾。形容事物有烟雾弥漫或有烟尘。也可比喻言论、文章等含混不清、模糊不明。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
横空(héng kōng)的意思:指事物突然出现或出现在意料之外的情况。
几席(jǐ xí)的意思:几席指的是几个座位,常用来形容人数很少。
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
九天(jiǔ tiān)的意思:形容程度极高,超出一般范围的事物或人。
廉纤(lián xiān)的意思:指非常廉洁、纯洁的品质和行为。
垄亩(lǒng mǔ)的意思:指一个人的事业或成就受限,无法拓展发展。
炉峰(lú fēng)的意思:形容山峰高耸入云,如同炉火般燃烧的景象。也用于比喻气势雄伟、威严壮观的场面。
冥濛(míng méng)的意思:形容天空或景物昏暗、模糊不清。
澎湃(péng pài)的意思:形容水势、气势等浩大、磅礴的样子。
飘风(piāo fēng)的意思:形容风势劲急、猛烈。
桡意(ráo yì)的意思:桡意指在行动或决策上迟疑不决、犹豫不决。
散处(sàn chǔ)的意思:指人或物分散、分开、分布在不同的地方。
色相(sè xiàng)的意思:指人的容貌、气色或事物的色彩、外表。
诗帖(shī tiē)的意思:指写得很好的诗文或书法作品。
丝雨(sī yǔ)的意思:丝雨是一个形容词词语,用来形容细雨、轻雨。
晚来(wǎn lái)的意思:迟到、来晚了
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
西山(xī shān)的意思:指朝西方的山,也比喻远离烦恼、忧虑的地方。
香炉(xiāng lú)的意思:比喻有才华的人或有价值的事物在不被重视的环境中。
相连(xiāng lián)的意思:两个或多个事物紧密地连在一起。
一棹(yī zhào)的意思:指一只船桨,比喻一种力量或手段。
一色(yī sè)的意思:指一种颜色或一种品质完全一致。
银河(yín hé)的意思:指银河系,也指河流水系。
油云(yóu yún)的意思:形容烟雾腾腾,密布如云。
渔矶(yú jī)的意思:指渔民放置在水中的用来捕鱼的工具。
雨脚(yǔ jiǎo)的意思:形容雨势大,下得密集而有力。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
香炉峰(xiāng lú fēng)的意思:比喻人的才华出众,超群出类。
这首诗描绘了雨中泛舟的情景,诗人以细腻的笔触展现了雨的形态与氛围,以及舟行水面的动态美。诗中运用了丰富的自然景象和生动的比喻,如“丝雨”、“万珠跳碧波”、“织千丝”等,形象地描绘了雨滴在水面跳跃、汇聚成网的景象,充满了生机与活力。
诗的开头描述了乌云密布、细雨蒙蒙的景象,“油云暗远空,丝雨涨前浦”,营造了一种朦胧而宁静的氛围。接着,诗人通过“冥濛迷处所”、“堤柳尽含烟,岸山忽如沐”等句子,进一步渲染了雨中的景色,使读者仿佛置身于这幅生动的画面之中。
“一棹沧浪风,高吟揽清淑”一句,不仅描绘了划船前行的动态,还体现了诗人悠然自得的心境。随后,诗人通过“淅㶕縠纹增,渔矶已罢罾”等细节,展现了雨后水面的变化和渔民生活的场景,增加了诗歌的丰富性和生活气息。
最后,“犹见西山云,横空送雨来”、“雨脚尚廉纤,停桡意独忺”等句子,表达了诗人对自然界的深刻感悟和对雨中美景的欣赏之情。整首诗语言流畅,意境深远,充分展现了诗人对自然美的热爱和对生活的细腻观察。
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。