- 诗文中出现的词语含义
-
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
冰雪(bīng xuě)的意思:形容极寒冷的天气或环境。
从意(cóng yì)的意思:从别人的表情、神态等方面看出其内心所想。
芳洁(fāng jié)的意思:指香气扑鼻,清洁无暇。
风人(fēng rén)的意思:指一个人的形象或行为举止时尚、时髦,具有个性和风格。
骚人(sāo rén)的意思:形容言行轻佻、放荡不羁的人。
世难(shì nán)的意思:指世间的困难、灾难。
孰与(shú yǔ)的意思:指两者之间的优劣或胜负关系。
吾党(wú dǎng)的意思:指自己所属的党派或团体。
细说(xì shuō)的意思:详细地讲述或解释。
相知(xiāng zhī)的意思:相互了解并深知彼此的心意。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
意气(yì qì)的意思:形容人精神饱满,斗志昂扬,充满自信和活力。
一则(yī zé)的意思:表示只有一个例子或故事,用来说明或证明一个观点或道理。
再则(zài zé)的意思:表示列举理由或者进一步补充的意思。
芝兰(zhī lán)的意思:指高尚、优秀的人或事物。
昨非(zuó fēi)的意思:指过去的事情已经过去,不再重要或有关。
- 注释
- 相从:相伴。
意气:豪迈的气概。
鬓毛斑:两鬓斑白。
竟:竟然。
昨非:过去的错误。
浅斟:浅酌。
吾党:我们的朋友。
世难:世间困难。
一则:一方面。
琢冰雪:雕琢冰雪般的高洁。
纫芝兰:编织芝兰般的友谊。
骚人:诗人。
绝芳洁:极其高尚纯洁。
风人:关注民生的人。
宽:宽容。
- 翻译
- 一同相伴意气高昂,相识已久两鬓已斑白。
细细讲述过去种种错误,浅酌美酒才开始今日的欢乐。
常常怀念我们的同道中人,却无力解决这世间的困苦。
如同雕琢冰雪般追求高洁,又如编织芝兰般凝聚友谊。
诗人虽然高尚纯洁,但谁能像那些关注民生的人一样宽容宽广。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良赠送给友人范宪东叔的诗,表达了深厚的友情和对时局的感慨。首句“相从意气豪”描绘了两人在一起时的豪迈气概,显示出他们的志同道合。接着,“相知鬓毛斑”暗示了岁月的流逝和彼此的长久相识。
诗人通过“细说竟昨非,浅斟始今欢”表达了对过去的反思和对当下的珍惜,认为过去的错误已经过去,现在能一起浅酌言欢更为重要。接下来,“每怀吾党多,未救此世难”流露出对朋友群体的怀念以及对社会现实的忧虑,感叹无法轻易解决世间的困难。
最后两句“一则琢冰雪,再则纫芝兰”运用比喻,将自己和朋友比作琢磨冰雪般纯洁,又如联结芝兰般高雅,强调了他们高尚的品格。结尾处,“骚人绝芳洁,孰与风人宽”进一步赞美范宪东叔如同古代文人一样,不仅才情出众,而且心胸宽广,超越常人。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友情的赞美,又有对社会现实的忧虑,展现了诗人深厚的人文关怀和对友人的深情厚谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢