- 拼音版原文全文
和 尧 夫 安 乐 窝 中 好 打 乖 吟 宋 /任 逵 安 乐 先 生 醉 便 歌 ,庄 篇 徒 尔 说 焚 和 。有 名 有 守 同 应 少 ,无 事 无 求 得 最 多 。胜 处 林 泉 供 放 适 ,清 时 风 月 助 吟 哦 。能 抛 忧 责 忘 劳 外 ,不 纵 逍 遥 更 待 何 。
- 诗文中出现的词语含义
-
焚和(fén hé)的意思:指烧毁和平的局面,引发冲突或战争。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
林泉(lín quán)的意思:指山林中的泉水,比喻清幽幽静的环境。
胜处(shèng chù)的意思:指人或事物在某种条件下获得胜利或优势的位置或状态。
时风(shí fēng)的意思:指时代的潮流和风尚。
徒尔(tú ěr)的意思:指不费力气、徒劳无功的行动或努力。
忘劳(wàng láo)的意思:忘记辛劳努力,不再努力奋斗。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
吟哦(yín é)的意思:指吟咏、歌唱的声音悠扬动听。
忧责(yōu zé)的意思:忧虑和担责任
有守(yǒu shǒu)的意思:有所坚守,不轻易放弃
有名(yǒu míng)的意思:有名指的是名声大,广为人知。
- 翻译
- 安乐先生在醉中高歌,庄子的篇章也只是谈论焚烧和和谐。
有名望且坚守道义的人并不多,无欲无求的人反而能得到最多。
在优美的山水间自由漫步,清平时代风月美景助我吟诗作对。
能抛开忧虑责任,忘却劳累之外,不需再等待就享受逍遥。
- 注释
- 安乐先生:指追求快乐、不受拘束的人物。
庄篇:指庄子的哲学思想或文章。
徒尔:仅仅,只是。
说焚和:谈论焚烧与和谐,可能暗指庄子的道家思想。
有名有守:有名望且有道德操守。
应少:应该少有。
无事无求:没有欲望和需求。
得最多:得到的最多。
胜处:优美的地方。
林泉:山林泉水,自然环境。
放适:自由自在,舒适。
清时:政治清明的时代。
吟哦:吟诵诗歌。
忧责:忧虑和责任。
劳外:劳累之外。
不纵:不放纵自己。
逍遥:无拘无束的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的生活状态。开篇“安乐先生醉便歌,庄篇徒尔说焚和”两句,通过对“安乐先生”的描写,展现了他在醉酒之后的自得其乐,以及他对于诗词的热爱和专注。
接着,“有名有守同应少,无事无求得最多”这两句诗人表达了一种淡泊明志的人生态度,即便是拥有名誉与地位,也不过是一时之需,真正的满足来自于内心的平静与无欲。
“胜处林泉供放适,清时风月助吟哦”两句,则是诗人对自然环境的赞美,他喜欢在优美的山水之间自由自在地生活,这种生活让他感到舒适,同时也激发了他的吟诵之情。
最后,“能抛忧责忘劳外,不纵逍遥更待何”这两句,诗人表达了一种超脱世俗烦恼、享受悠然自得心境的愿望。他希望能够放下一切忧虑和责任,忘却劳碌,在这种自由自在的人生状态中,不再有所期待。
整首诗通过对“安乐先生”的描写,展现了诗人对于一种超脱物欲、与自然和谐共处的生活理想的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢