当书外垣传,回奏赤墀前。
- 拼音版原文全文
送 薛 大 夫 和 蕃 唐 /孙 頠 亚 相 独 推 贤 ,乘 轺 向 远 边 。一 心 倾 汉 日 ,万 里 望 胡 天 。忠 信 皇 恩 重 ,要 荒 圣 德 传 。戎 人 方 屈 膝 ,塞 月 复 婵 娟 。别 思 流 莺 晚 ,归 朝 候 雁 先 。当 书 外 垣 传 ,回 奏 赤 墀 前 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别思(bié sī)的意思:指放下思虑,不再烦恼或忧虑
婵娟(chán juān)的意思:形容月亮圆满明亮。
赤墀(chì chí)的意思:指红色的墙壁,比喻坚固不可摧毁的防线或道德底线。
归朝(guī cháo)的意思:指皇帝或高官返回朝廷,恢复政务。
候雁(hòu yàn)的意思:指秋天时候雁群南飞,预示着季节的变迁和冬天的临近。
胡天(hú tiān)的意思:指言之不准确、荒唐无稽。
皇恩(huáng ēn)的意思:指皇帝的恩宠和恩德。
流莺(liú yīng)的意思:形容声音悦耳动听。
屈膝(qū xī)的意思:屈服,低头认输
人方(rén fāng)的意思:指人与人之间相互对待、相互交往的态度和方式。
圣德(shèng dé)的意思:指高尚的道德品质和崇高的道德标准。
推贤(tuī xián)的意思:推举贤能的人担任重要职务
心倾(xīn qīng)的意思:指心思、感情向某人或某事倾斜,对其产生浓厚的兴趣或倾慕之情。
亚相(yà xiāng)的意思:指在地位、能力、品德等方面与某人相当,相互竞争,不分高低。
要荒(yào huāng)的意思:形容情况非常危险或艰难。
一心(yī xīn)的意思:全心全意、专心致志
远边(yuǎn biān)的意思:远离中心地带的边缘地带。
忠信(zhōng xìn)的意思:忠诚信义,指对事业、国家或朋友等保持忠诚和诚信的品质。
- 注释
- 亚相:指副宰相或地方高级官员。
贤:贤能的人。
轺:古代的一种轻便马车。
皇恩:皇帝的恩典。
要荒:偏远荒凉的地方。
圣德:圣明的品德。
戎人:指北方的敌人或异族。
塞月:边塞的月亮。
流莺:春天的黄莺。
归朝:返回朝廷。
候雁:秋季南迁的大雁。
外垣传:边疆的报告。
赤墀:皇宫中的红色台阶,代指朝廷。
- 翻译
- 他特别推崇贤能,乘坐轻车前往远方边境。
满心向着汉朝,遥望万里胡地天空。
忠诚与信义深得皇恩,边疆之地传播圣明的德行。
敌军此刻臣服,边塞的月亮格外明亮。
离别之情如傍晚的黄莺,期待着回归朝廷,如同大雁先行。
将在边疆的报告写成书信,带回朝廷呈给皇帝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位将军或高官出征边疆的壮丽场景,充满了对国家忠诚和对远方未知世界好奇的心情。从“亚相独推贤”开始,我们可以感受到诗人对这位英雄人物的崇敬之情,他不仅是朝廷中杰出的贤才,更是能够承担起边疆重任的人物。诗中的“乘轺向远边”,则展现了他勇往直前的精神和坚定的决心,轺为古代车辆的一种,象征着旅程的开始和冒险的意志。
“一心倾汉日,万里望胡天”两句,更是将这种壮阔的情感推向了高潮。诗人以宏大的视角,将个人之心与苍茫大地相连,展示了一种超越时空的思考和情感的飞扬。汉日、胡天都指代边疆地区,通过这些意象,我们可以感受到诗中人物对于未知世界的向往,以及对国家忠诚的坚定。
“忠信皇恩重,要荒圣德传”则表达了诗人对于君主恩泽的感激和对于圣德传承的期望。这里的“忠信”、“皇恩”、“要荒”、“圣德”,都显示出一种深厚的情感和对国家大义的维护。
随后,“戎人方屈膝,塞月复婵娟”两句,又将视角转向边疆的生活状态。“戎人”指的是军中之人或居住在边疆的人们,而“方屈膝”则描绘了一种等待和准备的姿态。接着,“塞月复婵娟”,则是对边塞月色之美的一种赞叹,这里的“复婵娟”可能隐喻着边塞生活中的宁静与美好。
最后,诗人通过“别思流莺晚,归朝候雁先”表达了对于离别的感伤和期待。这里的“别思”指的是离别时的情愫,“流莺晚”则是对夜深人静之境的描写。而“归朝候雁先”,则展现了一种期待回归的渴望,雁作为古代传递信息的媒介,这里象征着对于消息和回家的急切。
整首诗通过丰富的情感和壮观的意象,将读者带入了一个宏大而又充满个人情感的世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳.秦淮水榭听人度《桃花扇》乐府
荡屋春风,连江梦雨,碧光微逗朝丝。
哀筝一拍,几柱玉参差。
寂寞寒涛东起,兴亡恨、付与歌儿。
人何处,荒凉酒社,鸱啸蒋侯祠。相思。
红泪尽,幅巾短发,重感栖迟。
便沙才董白,唱遍新词。
总是风花无赖,春欲去、我正愁时。
凭阑望,青旗腰鼓,惆怅六朝诗。
新秋逢人初度感怀诸女伴
忆昔年年秋未分,晓妆一院气氤氲。
阶前暗印朱丝履,窗里同缝白练裙。
《子夜歌》成犹待月,六时参罢悟行云。
即今拾翠溪边望,凉露如珠逗水纹。