- 拼音版原文全文
自 杨 子 归 丹 阳 初 遂 闲 居 聊 呈 惠 公 唐 /权 德 舆 移 疾 喜 无 事 ,卷 帘 松 竹 寒 。稍 知 名 是 累 ,日 与 静 相 欢 。蹇 浅 逢 机 少 ,迂 疏 应 物 难 。只 思 闲 夜 月 ,共 向 沃 州 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蹇浅(jiǎn qiǎn)的意思:形容事物程度不深或水平不高。
卷帘(juàn lián)的意思:指把帘子卷起来,暗指有所隐瞒、掩盖真相或遮蔽事实的行为。
松竹(sōng zhú)的意思:指松树和竹子,比喻高尚的品质和道德操守。
沃州(wò zhōu)的意思:形容土地肥沃,适合农业发展。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
闲夜(xián yè)的意思:指没有事情可做的夜晚,无聊的夜晚。
相欢(xiāng huān)的意思:彼此相互欢喜、喜爱
移疾(yí jí)的意思:迅速移动或迅速转变
应物(yìng wù)的意思:指人应当顺应事物的本性、规律,与之相适应。
迂疏(yū shū)的意思:迂疏指行动或言谈思维迟钝、拘泥、不灵活。
知名(zhī míng)的意思:广为人知,名声大。
- 注释
- 移疾:因病离职。
无事:轻松。
卷帘:拉开窗帘。
松竹寒:松竹间的寒意。
稍知:渐渐明白。
名是累:名声是累赘。
静相欢:与宁静相伴的欢愉。
蹇浅:行动不便。
逢机少:遇到机会少。
迂疏:性情疏阔。
应物难:应对世事不易。
闲夜月:闲暇的夜晚。
沃州看:欣赏沃州美景。
- 翻译
- 因病离职感到轻松,拉开窗帘只见松竹间透着寒意。
渐渐明白名声实为累赘,每日与宁静相伴更觉欢愉。
行动不便,遇到机会也少,性情疏阔,应对世事不易。
只愿在闲暇的夜晚,能与明月共赏沃州美景。
- 鉴赏
这首诗的语言简练,意境淡远,表达了诗人对隐逸生活的向往和享受。"移疾喜无事,卷帘松竹寒"中的“无事”表现出一种超脱世俗纷争的心态,“卷帘”则是为了更好地享受室内外的自然景观与氛围。
"稍知名是累,日与静相欢"一句透露出诗人对于名利的淡然和对安静生活的热爱。"迂疏应物难"表明了作者虽然性格有些内向和不善于应对世事,但这并不影响他对生命本质的感悟。
最后两句"只思闲夜月,共向沃州看"则是诗人在静谧的夜晚,与月亮为伴,对远方的沃州心生向往。这里的“沃州”不仅是地理上的一个地点,更象征着一种精神的归宿和追求。
总体来说,这首诗通过对日常生活的细腻描写,展现了诗人对于内心世界的深刻理解和对自然之美的无限赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。