年年此日人皆醉,能吊醒魂有几人。
《端午》全文
- 注释
- 画舸:装饰华丽的船只。
纵横:来往穿梭。
湖水滨:湖边。
綵丝角黍:用彩色丝线包裹的粽子。
斗时新:争相比新。
年年:每年。
此日:这一天。
人皆醉:人们都沉醉。
能吊醒魂:能保持清醒。
有几人:有多少人。
- 翻译
- 船只在湖边穿梭,五彩的粽子争奇斗艳。
每年的这一天,人们都沉醉其中,又有多少人能保持清醒呢?
- 鉴赏
这首宋朝诗人胡仲弓的《端午》描绘了端午节湖边热闹的景象。"画舸纵横湖水滨"写出了船只穿梭在湖面,装饰华丽,节日气氛浓厚。"綵丝角黍斗时新"则点出端午节的传统习俗,人们制作五彩斑斓的粽子,争奇斗艳,展示着节日的时令特色。
然而,诗人并未止于表面的欢庆,他笔锋一转,"年年此日人皆醉"暗示了人们沉浸在节日的欢乐中,容易忘却现实或历史的沉痛。"能吊醒魂有几人"则表达了对那些清醒反思、怀念先贤的人的深深敬意,流露出一种深沉的历史感慨和人文关怀。整首诗寓含了对传统节日的热爱与对社会责任的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。