树横寒雾远,山隐古原低。
- 拼音版原文全文
寓 泊 郑 圃 寄 献 昌 言 舍 人 宋 /司 马 光 旅 食 缫 衣 馆 ,飘 蓬 怳 自 迷 。树 横 寒 雾 远 ,山 隐 古 原 低 。愁 暮 空 庭 雀 ,惊 晨 别 野 鸡 。故 人 何 处 在 ,依 约 玉 绳 西 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别墅(bié shù)的意思:别墅是一种豪华的住宅,通常用来休闲度假或者作为富人的住所。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
空庭(kōng tíng)的意思:空无一人的庭院,形容寂静无人的场所。
旅食(lǚ shí)的意思:指在旅途中吃饭,也泛指旅途中的食宿。
飘蓬(piāo péng)的意思:形容人没有栖身之所,四处流浪。
山隐(shān yǐn)的意思:山隐是指山体被云雾等自然现象所遮掩,不露出来。比喻隐藏、不显露或不外露。
依约(yī yuē)的意思:按照约定或承诺的内容行事。
玉绳(yù shéng)的意思:指美好而珍贵的友谊或亲情。
缁衣(zī yī)的意思:指黑色的衣服,也比喻清贫的生活。
- 注释
- 旅食:旅途中的饮食。
缁衣馆:僧舍,穿着黑色僧衣的人居住的地方。
飘蓬:比喻漂泊不定的人。
恍自迷:迷茫、困惑。
树横:树木横跨。
寒雾:寒冷的雾气。
古原:古老的土地或平原。
低:地势低矮。
愁暮:傍晚的忧愁。
空庭雀:庭院中的麻雀。
别墅鸡:乡村别墅里的鸡。
故人:老朋友。
何处:在哪里。
玉绳西:古代星象中的玉衡星,象征西方。
- 翻译
- 在旅途中寄宿于黑衣僧舍,我像随风飘荡的蓬草般迷失方向。
寒雾笼罩的树木延伸远方,古老的山脉在低矮的地平线下若隐若现。
傍晚时分,庭院中愁绪满怀,只有麻雀的叫声;清晨,别墅处传来鸡鸣声。
老朋友如今身在何处?只能依稀看见那西方的玉衡星,仿佛在指引着他的方向。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人旅居他乡的孤独与怀念之情。"旅食缁衣馆,飘蓬恍自迷"表达了诗人在异地寄宿,心中充满迷茫和不适应的情感。"树横寒雾远,山隐古原低"则是对自然环境的描写,渲染了一种萧索孤寂的氛围。
接下来的"愁暮空庭雀,惊晨别墅鸡"进一步展示了诗人的心境,黄昏时分的空庭中只有鸟儿的啼叫声,而清晨则是被鸡鸣声所惊扰,这些都加深了诗人孤独和愁绪。
最后两句"故人何处在,依约玉绳西"表达了对远方亲人的思念与牵挂。这里的"玉绳"可能是指某种物品或信物,而非直接意义上的玉质绳索,它象征着与故人之间的情感纽带。
整首诗通过对环境和心境的细腻描写,传达了一种深切的怀旧情愫和旅途中的孤独感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
后圃石榴初为夏日所暴得秋雨所烂易落雀又从
初见累累小辅中,鼠偷雀啅树交空。
久遭日暴皮先罅,未借霜寒子半红。
爽味尚堪供齿颊,清浆聊可润心胸。
小篮亲摘提取便,聊得铺排荐饭钟。