两港水争长,四山云未归。
- 拼音版原文全文
久 雨 而 雪 宋 /王 炎 两 港 水 争 长 ,四 山 云 未 归 。忽 闻 雷 虺 虺 ,翻 见 雪 霏 霏 。蜡 屐 老 难 出 ,竹 炉 谁 共 围 。金 乌 无 恙 否 ,何 事 隐 明 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
霏霏(fēi fēi)的意思:形容烟雾、云气等密集而纷杂。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
虺虺(huī huī)的意思:形容动物非常凶猛,也用来形容人勇猛威猛。
金乌(jīn wū)的意思:指太阳。
蜡屐(là jī)的意思:指人的脚穿上木头或蜡制的鞋子,形容行动迟缓、步履艰难。
明晖(míng huī)的意思:指明亮的阳光,比喻光明、希望。
闻雷(wén léi)的意思:指到了危险的边缘或紧要关头,才意识到危险的存在。
无恙(wú yàng)的意思:没有受伤或遭受损失,平安无事
争长(zhēng zhǎng)的意思:竞争长远的利益或地位。
竹炉(zhú lú)的意思:指人才或技能隐藏在平凡之中,喻指人才或技艺被埋没或未被重视。
- 翻译
- 两个港口的水竞相流淌,四周的山峦云雾缭绕未散。
忽然听到雷声轰鸣,转眼间又见到雪花纷飞。
年迈的人难以再穿蜡屐出门,又有谁能围着竹炉取暖呢?
金乌(太阳)是否安好,为何隐藏起明亮的光辉?
- 注释
- 两港:两个港口。
水:水流。
争长:争相竞争谁更长。
四山:四周的山。
云:云雾。
未归:尚未消散。
忽闻:忽然听到。
雷虺虺:雷声轰鸣。
翻见:转眼看见。
雪霏霏:雪花飘落。
蜡屐:用蜡制成的木屐,古代老人常穿。
老难出:年迈的人难以出门。
竹炉:竹制的小火炉。
共围:围着取暖。
金乌:古人对太阳的称呼。
无恙:安然无恙。
何事:为什么。
隐:隐藏。
明晖:明亮的光辉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深冬景象,诗人通过对自然景色的细腻描写,表达了自己的孤独与寂寞之情。
“两港水争长,四山云未归。”开篇即勾勒出一幅广阔的水乡画面,两岸相对的水流似乎在进行着永恒的争斗,而四周的山峦上笼罩着不散的云雾,给人一种时间静止的感觉。
“忽闻雷虺虺,翻见雪霏霏。”突然间,天空传来了雷声,一转眼间,原本阴沉的天气竟然变成了纷纷扬扬的雪花。这两句诗通过对比鲜明的事物变化,表现了自然界不可预测的神秘力量。
“蜡屐老难出,竹炉谁共围。”蜡屐,即古代一种冬日取暖的器具,由于长时间的阴雨天气,使得这种取暖工具也变得难以使用。竹炉则是供暖用的工具,但在这样的寂寞之中,却无人与诗人共同围坐。这两句传达了诗人的孤独感和对温暖的渴望。
“金乌无恙否,何事隐明晖。”最后两句诗,则引出了太阳(古代常以“金乌”指称太阳),在阴霾的天气下变得模糊不清。诗人似乎在询问这位看不见面的太阳,它是否无恙,或者有什么事情导致它隐藏起来,不再现出明亮的面貌。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,以及对孤独与寂寞情感的抒发,展现了诗人在久雨之后终于迎来雪花,但内心依旧感到寒冷和孤独的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢