《扇子诗·其二十四》全文
- 翻译
- 今日在涪江边捡拾失落的记忆
泉水声中似点燃了一柱青烟
- 注释
- 涪上:涪江之上的地方。
拾遗:捡拾遗忘的事物或记忆。
今日:指当天或当前的时间。
泉声:泉水的声音。
一炷:一根燃烧的香或比喻短暂的时间。
青云:形容高远的天空,也象征理想或抱负。
会道:理解、体会。
伤春伤别:因春天的到来和离别而感到悲伤。
世间:人间,世间万物。
司勋:古代官职名,这里可能指诗人感慨的对象或情感寄托。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李石的作品,名为《扇子诗(其二十四)》。诗中“涪上拾遗今日”表达了诗人在一个特定的时刻,在涪水之上拾取前人遗留下来的文化和历史片段。这里的“今天”强调了时间的特定性,给后文的情感流露提供了背景。
接下来的“泉声一炷青云”则描绘了一幅生动的自然景象,其中“泉声”指的是泉水的声音,“一炷”意指短暂或轻微,“青云”则是泉水喷涌时所形成的雾气。这样的描述不仅展示了诗人对自然之美的感受,同时也通过这种细腻的描写,传达了一种超脱尘世、与自然合一的情怀。
“会道伤春伤别”表明诗人在这个特定时刻,对于春天的流逝和离别所带来的哀伤有了深刻的理解。在这里,“会道”意味着诗人的感悟,“伤春”指的是对春天易逝的哀伤,“伤别”则是对人生离合的悲凉。
最后一句“世间惟有司勋”中,“世间”泛指红尘俗世,“惟有”意味着在诗人看来,除了司勋之外别无他物。这里的“司勋”应指的是古代负责记载功绩的官职,但在这首诗里,它象征着一种超越世间纷扰、专注于记录和传承历史与文化的精神状态。
整首诗通过对自然景色的细腻描写和个人情感的深刻抒发,展现了诗人对于时间流逝、人生离合以及文化传承的独特思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雪暮偶与梦得同致仕裴宾客王尚书饮
黄昏惨惨雪霏霏,白首相欢醉不归。
四个老人三百岁,人间此会亦应稀。