迹与风帆远,秋随春絮飞。
- 拼音版原文全文
霅 陇 归 别 庵 僧 宋 /卫 宗 武 弥 月 分 僧 榻 ,翛 然 与 世 违 。何 妨 随 地 隐 ,恨 不 载 山 归 。迹 与 风 帆 远 ,秋 随 春 絮 飞 。何 当 泉 石 畔 ,岁 岁 得 相 依 。
- 诗文中出现的词语含义
-
地隐(dì yǐn)的意思:隐藏在地下,不露面。
风帆(fēng fān)的意思:比喻在困境中找到转机,摆脱困难和困境。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
弥月(mí yuè)的意思:形容时间长久,延续许久。
泉石(quán shí)的意思:指真实可靠的朋友或忠诚的人。
僧榻(sēng tà)的意思:指僧侣禅修的床榻,比喻人安闲自在、专心致志地从事某种事物。
随地(suí dì)的意思:随意地、随处地
相依(xiāng yī)的意思:相互依赖,互相关联
月分(yuè fēn)的意思:指时间的月份或月初、月中、月末等时期。
- 注释
- 弥月:满月。
僧榻:僧人用的床榻。
翛然:超脱自由的样子。
世违:与世俗不合。
随地隐:随意隐居。
恨不:遗憾不能。
载山归:把山搬回家。
迹与风帆远:身影与风帆远去。
秋随春絮飞:秋天的落叶像春天的柳絮一样飘飞。
泉石畔:泉水石头旁边。
岁岁:年复一年。
相依:相伴相依。
- 翻译
- 满月时分,我在僧舍分榻而眠,超脱世俗的束缚。
不妨随意在任何地方隐居,只遗憾不能把整座山搬回家。
身影与风帆渐行渐远,秋天的落叶如同春天的柳絮般飘飞。
何时能在山水之间,年年岁岁都能相伴相依。
- 鉴赏
诗中描绘了一位僧侣在山林间的隐居生活。"弥月分僧榻,翛然与世违"表达了僧人远离尘世,归隐于自然之中的意境。"何妨随地隐,恨不载山归"则透露出诗人对这种隐逸生活的向往和不舍。但"迹与风帆远,秋随春絮飞"又表现了僧侣虽然身处遥远的地方,但心中仍然怀念着故土。最后"何当泉石畔,岁岁得相依"则是对未来能够长久居住在山水之间,与自然和谐共生的美好愿景。
这首诗通过对比隐逸与世俗生活,表达了诗人对自然的热爱以及对精神自由的追求。语言简洁而富有意境,情感真挚,是一首抒发胸臆、寄寓深远的情怀之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雪峤和尚双瓣香行
南湖侍御之诸孙,偶然堕落浮屠门。
虽然堕落浮屠门,依旧忠孝光大伦。
请看龙象纷蹴踏,座下何止三千人。
上瓣香终莫有分,以待海岸居士大善根。
辗然一晤传秘薪,比之妙喜得横浦,峨眉天半倍觉军持尊。
敬致一瓣香,上绍龙池君。
是谁足称后来秀,莫令海岸孤另伤寡群。
里中徐郎其殆庶,颠狂之中蕴道真。
俯视馀子陆陆如秋蚊。再寄一瓣香,以接西江云。
忽然不周山崩天柱折,恒河之沙亦狂奔。
海岸一瓣香,金刚洗出刀山痕。
南都半壁足慰钟山魂,徐郎一瓣香鹖冠。
闯入苍头军会稽,甲盾足陪胥江神。
重泉相逢定一笑,径山双虹贯日轮。
《雪峤和尚双瓣香行》【清·全祖望】南湖侍御之诸孙,偶然堕落浮屠门。虽然堕落浮屠门,依旧忠孝光大伦。请看龙象纷蹴踏,座下何止三千人。上瓣香终莫有分,以待海岸居士大善根。辗然一晤传秘薪,比之妙喜得横浦,峨眉天半倍觉军持尊。敬致一瓣香,上绍龙池君。是谁足称后来秀,莫令海岸孤另伤寡群。里中徐郎其殆庶,颠狂之中蕴道真。俯视馀子陆陆如秋蚊。再寄一瓣香,以接西江云。忽然不周山崩天柱折,恒河之沙亦狂奔。海岸一瓣香,金刚洗出刀山痕。南都半壁足慰钟山魂,徐郎一瓣香鹖冠。闯入苍头军会稽,甲盾足陪胥江神。重泉相逢定一笑,径山双虹贯日轮。
https://www.xiaoshiju.com/shici/21067c68e82c1368276.html
南旺湖
一花开湖尾,千杨映绿浔。
孤霞照幽步,春风荡远阴。
鳞鳞渚云合,淼淼平湖深。
不知水影外,犹受天光㑴。
游目极东隅,颇闻岱西岑。
石楼瞰海日,礀户窥花林。
春岩滴幽窦,草木蒙清音。
云峰不可见,高原谁为寻。
时有渔帆逝,远接鸥鸟沈。
苍烟忽暝色,惆望空劳心。