门前健妇能招商,茗碗角饵邀人尝。
- 拼音版原文全文
建 平 县 道 中 宋 /项 安 世 糖 甖 花 开 官 路 香 ,客 子 欲 归 官 路 长 。稻 田 水 足 新 秧 黄 ,小 麦 吐 秀 南 风 凉 。村 村 煮 酒 开 官 坊 ,家 家 禁 忌 障 朁 房 。门 前 健 妇 能 招 商 ,茗 碗 角 铒 邀 人 赏 。若 无 横 赋 深 剥 床 ,我 欲 间 舍 鸡 林 乡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
剥床(bō chuáng)的意思:指专门剥夺别人财物的行为。
蚕房(cán fáng)的意思:指蚕吐丝做茧的地方,比喻人固守狭小的环境,不知外面的变化。
稻田(dào tián)的意思:比喻人们辛勤耕种、努力工作的地方。
风凉(fēng liáng)的意思:形容心情凉爽,舒适。
官路(guān lù)的意思:指通过担任官职来获取权力和地位的途径。
横赋(héng fù)的意思:指强制征收过重的赋税或其他负担。
鸡林(jī lín)的意思:指繁荣昌盛的景象,形容人口众多或事物繁多。
家家(jiā jiā)的意思:指家家户户、每家每户。表示普遍、广泛。
健妇(jiàn fù)的意思:指勤劳能干的妇女,也用来形容女子能干、能干好事情。
禁忌(jìn jì)的意思:
[释义]
(1) (名)犯忌讳的话和行动。旧时各地的许多禁忌大都与迷信有关。(作主语)
(2) (名)指医药上应避免的事物。这种药儿童禁忌。(作谓语)
[构成]
并列式:禁+忌
[同音]
禁剂、浸剂客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
小麦(xiǎo mài)的意思:指小麦作物,也可以泛指农作物。
煮酒(zhǔ jiǔ)的意思:指喝酒,也指煮酒招待客人。
- 翻译
- 糖罂花开满官道,香气弥漫道路长。
稻田饱水秧苗嫩,小麦抽穗南风轻。
村庄家家酿好酒,蚕房禁入风俗浓。
门前妇人善招揽,茶碗糕点款待人。
若无苛税重压身,我愿定居鸡林乡。
- 注释
- 罂:罂粟花。
官路:官道。
客子:旅人。
归:返回。
稻田:农田。
水足:水分充足。
小麦:作物。
吐秀:开花结实。
南风:夏季的风。
凉:微凉。
煮酒:酿造酒。
开官坊:开酿酒坊。
禁忌:忌讳。
蚕房:养蚕的地方。
健妇:强壮的妇女。
招商:招揽顾客。
茗碗:茶碗。
角饵:糕点。
横赋:额外赋税。
深剥床:重税压身。
鸡林乡:地名,可能指某处理想之地。
- 鉴赏
这首宋诗《建平县道中》描绘了春天乡村的景象和民俗风情。首句“糖罂花开官路香”,以糖罂花的香气烘托出官道两旁生机盎然的春意,暗示了诗人行经之地的繁荣。接下来,“客子欲归官路长”表达了游子思归的心情,与前句形成对比,流露出淡淡的离愁。
“稻田水足新秧黄,小麦吐秀南风凉”两句,通过写实的田园风光,展示了农事的繁忙和季节的变换,南风微凉,预示着丰收在望。接着,诗人描述了乡村的热闹场景:“村村煮酒开官坊,家家禁忌障蚕房”,展现了村民们庆祝丰收、祭祀蚕神的习俗。
“门前健妇能招商,茗碗角饵邀人尝”一句,刻画了村民的热情好客,邀请路人品尝新茶和美食,体现了淳朴的民风。最后,“若无横赋深剥床,我欲问舍鸡林乡”表达了诗人对公正社会的期盼,希望没有横征暴敛,从而可以安心投奔理想的鸡林之乡。
整体来看,这首诗以清新自然的笔触,展现了宋代农村生活的宁静与和谐,以及诗人对理想生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢