秋来多见长安客,解爱鲈鱼能几人。
- 拼音版原文全文
送 张 光 归 吴 唐 /郎 士 元 看 取 庭 芜 白 露 新 ,劝 君 不 用 久 风 尘 。秋 来 多 见 长 安 客 ,解 爱 鲈 鱼 能 几 人 。
- 注释
- 看取:看着。
庭芜:庭院中的杂草。
白露:清晨的露水。
新:新鲜的。
劝君:劝告您。
不用:不必。
久风尘:长久的劳碌生涯。
秋来:秋季到来。
多见:常见到。
长安客:来自长安的客人。
解爱:懂得喜爱。
鲈鱼:古代隐士常吃的鲈鱼,象征归隐生活。
能几人:又有多少人能做到。
- 翻译
- 看看庭院里的杂草上沾满了新露,我劝你不必长久地在风尘劳碌中奔波。
秋天来临,常见到许多从长安来的客人,但有多少人能像鲈鱼那样懂得享受生活呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人郎士元的作品,名为《送张光归吴》。从鉴赏角度来看,这首诗简洁而深情,通过对自然景象的描绘和生活细节的点染,表达了诗人对友人的惜别之情。
“看取庭芜白露新,劝君不用久风尘。” 这两句诗开篇便以庭院中初秋时节的景象为背景,通过观察庭中的野草在白露的滋润下变得更加鲜嫩,来暗示时间的流逝和对友人长时间离别的担忧。同时,“劝君不用久风尘”一句,则直接表达了诗人希望朋友不要太过劳累于世俗纷争之中。
“秋来多见长安客,解爱鲈鱼能几人。” 这两句则转换了语境,从对友人的关心转向对故乡的怀念和对美好事物的珍视。在这里,“秋来多见长安客”表明随着秋季的到来,更多的人开始踏上归途,显现出一种离别与团聚交织的情感;而“解爱鲈鱼能几人”则是诗人对于美好事物,如同品尝鲜美的鲈鱼一样,不禁产生了对周围人的喜爱和珍惜之情。
整体来看,郎士元在这首诗中通过细腻的情感表达和生动的景象描绘,展现了一种淡雅而又不失深长的别离情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和袭美太湖诗二十首.桃花坞
行行问绝境,贵与名相亲。
空经桃花坞,不见秦时人。
愿此为东风,吹起枝上春。
愿此作流水,潜浮蕊中尘。
愿此为好鸟,得栖花际邻。
愿此作幽蝶,得随花下宾。
朝为照花日,暮作涵花津。
试为探花士,作此偷桃臣。
桃源不我弃,庶可全天真。
奉和袭美太湖诗二十首.孤园寺
浮屠从西来,事者极梁武。
岩幽与水曲,结构无遗土。
穷山林干尽,竭海珠玑聚。
况即侍从臣,敢爱烟波坞。
幡条玉龙扣,殿角金虬舞。
释子厌楼台,生人露风雨。
今来四百载,像设藏云浦。
轻鸽乱驯鸥,鸣钟和朝橹。
庭蕉裂旗旆,野蔓差缨组。
石上解空人,窗前听经虎。
林虚叶如织,水净沙堪数。
遍问得中天,归脩释迦谱。