六帝馀古丘,樵苏泣遗老。
- 拼音版原文全文
金 陵 白 杨 十 字 巷 唐 /李 白 白 杨 十 字 巷 ,北 夹 湖 沟 道 。不 见 吴 时 人 ,空 生 唐 年 草 。天 地 有 反 覆 ,宫 城 尽 倾 倒 。六 帝 馀 古 丘 ,樵 苏 泣 遗 老 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白杨(bái yáng)的意思:指人的形象或事物的特征与白杨树相似,形容某人或某事物的特点鲜明、突出。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
反覆(fǎn fù)的意思:来回重复,反复进行
宫城(gōng chéng)的意思:宫殿和城墙,形容建筑宏伟壮丽。
沟道(gōu dào)的意思:比喻为了达到某个目的而采取的手段、途径或方法。
空生(kōng shēng)的意思:指事物空虚无实,没有根基或基础。
樵苏(qiáo sū)的意思:樵苏是指在山林中劳作的人,比喻勤劳努力的人。
倾倒(qīng dǎo)的意思:指深深地喜欢或者非常欣赏某人或某物。
时人(shí rén)的意思:指当时的人们,也可指现代人。
十字(shí zì)的意思:指交叉的两条直线或道路,也可指交叉的形状。
唐年(táng nián)的意思:指唐朝时期的年代,也用来形容古代的年代。
天地(tiān dì)的意思:
◎ 天地 tiāndì
(1) [heaven and earth;universe;world]∶天和地。指自然界和社会
天地山川。——宋· 王安石《游褒禅山记》
天地之闻。——清· 黄宗羲《原君》
天地之大
震动天地。——明· 张溥《五人墓碑记》
(2) [scope of operation;field of activity]∶比喻人们活动的范围
(3) [nature;be tween Heaven and earth] 指天地之间,自然界
天地之精也。——《吕氏春秋·慎行论》
天地百法乎。——清· 洪亮吉《治平篇》又
天地调剂之法也。
天地不能生人。
天地之所以养人也。
- 注释
- 白杨:一种高大坚韧的树。
十字巷:街道呈十字交叉。
北夹湖沟道:北部通向湖泊的小溪道路。
吴时人:指吴国时期的居民。
空生:空荡荡地生长。
唐年草:唐代遗留下来的草木。
天地有反覆:世间沧桑巨变。
宫城:古代的皇宫。
尽倾倒:全部倒塌。
六帝:指历史上多个朝代的皇帝。
古丘:古老的土堆。
樵苏:砍柴和打鱼的人。
遗老:遗留下来的老人。
- 翻译
- 在白杨丛生的十字巷,北边通向湖沟的小道。
再也见不到吴国的古人,只有唐代的草木生长。
天地间历经变迁,昔日的宫城已倾颓不堪。
六个朝代留下的只有古老的土丘,砍柴打渔的人为逝去的岁月哭泣。
- 鉴赏
诗人以白杨十字巷和北夹湖沟道作为切入点,通过对自然景观的描绘,表达了对历史变迁、时光荏苒以及个人情感的深刻体验。
"不见吴时人,空生唐年草" 反映出诗人对于历史的思考,感慨于往昔繁华如今已成过眼云烟,而现实中却只能目睹到唐代的荒凉景象。这里的“不见”和“空生”,分别强调了时间流逝和物是人非的主题。
"天地有反覆,宫城尽倾倒" 这两句则进一步深化了历史变迁的概念,通过对自然界反复更替和宫殿倾颓的描绘,展现了诗人对于世事无常、兴衰成败的感慨。
"六帝馀古丘,樵苏泣遗老" 这两句中,“六帝”指的是古代的帝王,而“馀古丘”则是对古代遗迹的形象描绘。“樵苏”可能是指樵夫(即砍柴的人)和苏子(苏轼,北宋文学家),这里借用他们来表达对于历史遗迹的哀思之情。诗人通过“泣遗老”的字眼,传递了一种深切的怀旧之情。
李白在这首诗中,运用了丰富的想象力和深邃的情感,将个人对历史的思考与自然景观相结合,创造出一幅既苍凉又沉思的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢