岸长群岫晚,湖阔片帆秋。
- 拼音版原文全文
江 上 送 友 人 南 游 唐 /张 乔 何 处 积 乡 愁 ,天 涯 聚 乱 流 。岸 长 群 岫 晚 ,湖 阔 片 帆 秋 。买 酒 过 渔 舍 ,分 灯 与 钓 舟 。潇 湘 见 来 雁 ,应 念 独 边 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边游(biān yóu)的意思:边边角角地游玩。
钓舟(diào zhōu)的意思:指故意引诱他人上当受骗。
分灯(fēn dēng)的意思:指在同一事物或领域中,分别有不同程度的优劣。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
见来(jiàn lái)的意思:指事物表面上的情况或现象,可以看出内在的本质或趋势。
酒过(jiǔ guò)的意思:指酒劲过了头,醉酒过度。
乱流(luàn liú)的意思:形容混乱不稳定的局势或状况。
片帆(piàn fān)的意思:指帆船在风力的推动下,向前行驶。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
乡愁(xiāng chóu)的意思:对离开故乡或家乡的思念和忧伤之情
潇湘(xiāo xiāng)的意思:指湖南地区的风景和水色。也用来形容优美的风景或文人墨客的才华。
渔舍(yú shè)的意思:指渔民的住处,也比喻贫困的家庭或简陋的居所。
- 注释
- 何处:何地。
积乡愁:积聚着思乡的忧愁。
天涯:天际。
聚乱流:汇聚着纷乱的江流。
岸长:长长的河岸。
群岫:群山。
晚:傍晚时分。
湖阔:宽阔的湖面。
片帆秋:飘荡着孤帆一片秋色浓。
买酒:经过渔家小屋买下几壶酒。
过渔舍:经过渔家小屋。
分灯:分享灯火。
与钓舟:给那停泊的垂钓小舟。
潇湘:潇湘之地(湖南一带)。
见来雁:遥望潇湘之地飞来的归雁。
应念:是否也在思念。
独边游:那独自漂泊的旅人。
- 翻译
- 何地积聚着思乡的忧愁?天际汇聚着纷乱的江流。
长长的河岸傍晚时分群山环绕,宽阔的湖面飘荡着孤帆一片秋色浓。
经过渔家小屋买下几壶酒,分享灯火给那停泊的垂钓小舟。
遥望潇湘之地飞来的归雁,它们是否也在思念那独自漂泊的旅人呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别之情与自然景观的交融。开篇"何处积乡愁,天涯聚乱流"两句表达了诗人内心深处的乡愁,这份乡愁如同长河一般汇聚着时光的变迁和记忆的碎片。
接着"岸长群岫晚,湖阔片帆秋"描绘了一幅壮丽的江景图。岸边延伸至远处,与山峦相呼应;湖面辽阔,只见一两只船帆在秋风中飘荡。
诗人随后描述了与友人的离别之情,"买酒过渔舍,分灯与钓舟"。这里不仅有对美好时光的珍视,更透露了一种对于即将到来的分别的无奈和不舍。
最后两句"潇湘见来雁,应念独边游"则显露出诗人面对离别后的孤独与沉思。潇湘之水见证了南飞的大雁,而诗人的心中却充满了对远方友人的思念,感到自己将孤身一人在边疆的寂寞旅途上继续前行。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘和内心情感的深切抒发,展现了一种淡远而不失深沉的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江城梅花引.苦雨夜坐
虚檐过雨响泉流。屋如舟,冷如秋。
连日危栏,独倚望云浮。
月又不来天似墨,空阶滴,一声声,都是愁。
新愁旧愁愁未休,到眉头,到心头。
强欲推愁愁不去,雨更句留。
剪烛西窗,兀坐数更筹。
闲事关心呼小婢,明早看、嫩芭蕉打碎不。