- 拼音版原文全文
不 受 暑 亭 宋 /马 之 纯 驱 车 曾 向 暑 中 来 ,望 见 尘 襟 已 豁 开 。袅 袅 羊 肠 知 几 折 ,亭 亭 凤 翅 与 俱 回 。渭 川 沮 洳 何 如 此 ,佛 国 清 凉 亦 快 哉 。久 坐 不 禁 清 雾 湿 ,却 须 酒 力 唤 春 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
尘襟(chén jīn)的意思:指衣襟上沾满尘土,形容人身上或物品上沾染了尘土,比喻人的品德受到玷污或事物受到破坏。
凤翅(fèng chì)的意思:比喻美好的事物或人才。
佛国(fó guó)的意思:指佛教所在的国度,也用来形容理想中的境地或人间仙境。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
酒力(jiǔ lì)的意思:指喝酒后所产生的勇气和力量。
沮洳(jù rù)的意思:失望、沮丧
袅袅(niǎo niǎo)的意思:形容烟雾、香气等轻柔、缭绕的样子。
驱车(qū chē)的意思:指乘车前往某地。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
亭亭(tíng tíng)的意思:形容婀娜多姿、姿态优美的样子
望见(wàng jiàn)的意思:看到,目睹
渭川(wèi chuān)的意思:渭川是指渭河和泾河的交汇处,意味着两条河流的合流。引申为两个不同的事物相遇或交汇。
羊肠(yáng cháng)的意思:羊肠是指细长的肠子,用来形容曲折、绵长的道路或文字。
知几(zhī jī)的意思:知道多少。
- 注释
- 驱车:驾车。
暑中:炎热的夏天。
尘襟:旅途中的疲惫心情。
袅袅:弯曲的样子。
羊肠:形容曲折的小路。
亭亭:高耸的样子。
凤翅:比喻山峰。
渭川:渭河。
沮洳:低洼而潮湿的地方。
佛国:比喻清静之地。
清凉:凉爽舒适。
不禁:忍不住。
清雾:山间的薄雾。
酒力:饮酒后的醉意。
春回:春天的到来。
- 翻译
- 我曾在炎热的夏天驾车而来,一见到此景心情顿时开朗。
蜿蜒曲折的小路像羊肠,亭亭玉立的山峰如凤翼一同回转。
渭川的低洼之地怎能比得上这里的清凉,佛国般的宁静也让人感到畅快。
长久坐着,清雾润湿了衣襟,还需借助酒力唤醒春天的气息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清凉避暑的场景,诗人驾车来到一处避暑的地方,看见尘埃散去,显露出道路的开阔。"袅袷羊肠知几折"形容道路曲折蜿蜒,而"亭亭凤翅与俱回"则是对建筑物或亭台的美丽描写,凤翅可能是指屋脊上像凤凰翼状的装饰。"渭川沮洳何如此"中,渭川应该是指某一条河流,这里用来形容水流缓慢而曲折。
接着两句"佛国清凉亦快哉。久坐不禁清雾湿"表达了诗人对于这片清凉之地的赞美,以及坐在这里会被周围的清新氛围所沁润,连衣物都可能因潮湿而感到凉爽。
最后一句"却须酒力唤春回"则是在提醒自己,即便在这样的避暑胜地,也需要借助酒精来唤醒春天的气息。整首诗通过对自然景观和个人感受的细腻描绘,展现了诗人对于夏季避暑生活的一种享受与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢