- 拼音版原文全文
赠 徐 灵 渊 宋 /叶 适 欧 虞 兼 褚 薛 ,事 远 迹 为 尘 。今 日 观 来 翰 ,如 亲 见 古 人 。尽 归 严 号 令 ,富 有 活 精 神 。碑 板 荒 唐 久 ,遄 看 走 四 邻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
板荒(bǎn huāng)的意思:指缺乏木板、缺少建筑材料,无法修建房屋或搭建棚舍的情况。也用来形容某种资源的匮乏。
碑板(bēi bǎn)的意思:指用来刻写文字的石碑或木板,比喻重要的文献或证据。
富有(fù yǒu)的意思:拥有财富或资源丰富。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
号令(hào lìng)的意思:号令指的是领导者或者上级所下达的命令或指示。
荒唐(huāng táng)的意思:荒唐指的是言行荒谬、荒诞可笑,毫无道理或合理性。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
来翰(lái hàn)的意思:指来信,特指来自远方的书信。
欧虞(ōu yú)的意思:形容心情忧虑、烦恼不安。
日观(rì guān)的意思:观察事物的变化和发展。
四邻(sì lín)的意思:指周围的邻居或附近的人。
远迹(yuǎn jì)的意思:离开原地,远离故乡。
褚薛(chǔ xuē)的意思:形容人的性格刚直而坚定,不畏艰难困苦。
- 注释
- 欧虞:指欧体、虞体,古代书法名家。
兼褚薛:兼指褚遂良、薛稷等书法家。
事远:历史久远。
迹为尘:事迹已难以追寻。
翰:指书法。
如亲见古人:如同亲眼见到古代书法家。
严号令:严格的规章制度。
活精神:生动的精神风貌。
碑板:石碑上的文字。
荒唐久:荒废已久。
遄看:迅速观看。
走四邻:吸引附近的邻居。
- 翻译
- 欧虞兼褚薛,事迹已成尘。
今日观墨宝,仿佛见古人。
严谨遵守法度,充满生动气息。
碑文荒废已久,迅速吸引四邻来观。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家叶适所作的《赠徐灵渊》,通过对古碑文字符号的鉴赏,展现了诗人对历史文化的深刻理解和个人情感的投射。
首句“欧虞兼褚薛,事远迹为尘。”用鲜明的笔触描绘了古代名人的形象和他们遗留下来的文字符号,这些都已被时间的风尘所掩盖。这里的“欧、虞、褚、薛”四位古人,分别指的是战国时期的著名辞赋家欧阳修、虞卿,以及西汉初年的书法家褚少孙和东晋的书法家卫铣,他们都以文学或书法闻名于世。
“事远迹为尘”则表达了时间流逝,历史事件渐行渐远,只留下微不足道的痕迹。诗人通过这句话,表现出对古人的怀念和对历史的感慨。
接下来,“今日观来翰,如亲见古人。”表明诗人在阅读这些碑文时,仿佛能够与那些久远时代的人直接面对面交流,感受到一种超越时空的亲切。这里的“来翰”指的是流传至今的书法作品,“如亲见古人”则强调了这种感觉的真实性和生动性。
第三句“尽归严号令,富有活精神。”解释了这些碑文不仅保存着古人的外在形象,更蕴含着他们的思想精髓和精神气质。诗人认为,这些作品都有一种严谨、规范的美学标准,同时又充满了生机与活力。
最后两句,“碑板荒唐久,遄看走四邻。”则描写了这些古代碑文在岁月流转中逐渐被遗忘,只是在偶尔的情况下,人们才会去关注它们。这里的“碑板荒唐久”表达了时间对物质的侵蚀和毁坏,而“遄看走四邻”则指的是人们偶然间对这些古迹的观赏,它们仿佛在周围环境中流浪,等待着被人重新发现。
整首诗通过对碑文的描绘,展示了叶适深厚的文化底蕴和他对于历史与传统的尊重。同时,这也反映出诗人对于书法艺术和文学遗产持续生命力的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢