- 拼音版原文全文
红 蕉 洞 独 宿 宋 /黄 庭 坚 南 床 高 卧 读 逍 遥 ,真 感 生 来 不 易 销 。枕 落 梦 魂 飞 蛱 蝶 ,灯 残 风 雨 送 芭 蕉 。永 怀 玉 树 埋 尘 土 ,何 异 蒙 鸠 挂 苇 苕 。衣 笐 妆 台 蛛 结 网 ,可 怜 无 以 永 今 朝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芭蕉(bā jiāo)的意思:指人的生活环境艰苦,但品德高尚,不受外界环境的影响。
不易(bù yì)的意思:不容易;困难
尘土(chén tǔ)的意思:指尘埃、灰尘,也用来比喻贫穷、卑微、平凡。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
感生(gǎn shēng)的意思:互相影响、相互感动。
高卧(gāo wò)的意思:高高地躺着睡觉,形容安逸、舒适。
何异(hé yì)的意思:没有什么不同;没有什么特别之处。
怀玉(huái yù)的意思:怀玉是指心怀宝贵的品德和美好的品质。
蛱蝶(jiá dié)的意思:指人的思想或行为不切实际,空想不实际。
结网(jié wǎng)的意思:指用巧妙的方法或手段使人掉入陷阱或受到困扰。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)蒙鸠(méng jiū)的意思:指被人欺骗或蒙蔽。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
南床(nán chuáng)的意思:指妻子或妻子家的床铺,也用来比喻妻子的位置或地位。
生来(shēng lái)的意思:指天生、自然具备某种品质或特点。
苇苕(wěi tiáo)的意思:形容忠诚不二的品质。
无以(wú yǐ)的意思:没有办法;无法;无可奈何
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
永怀(yǒng huái)的意思:长久怀念、永远怀念
玉树(yù shù)的意思:指品质高尚、才华出众的人或事物。
妆台(zhuāng tái)的意思:指女子打扮的地方,也用来比喻虚有其表的美丽或华丽的外表。
- 注释
- 南床:南窗或南向的床榻,寓意温暖和舒适。
逍遥:指闲适自在的生活或书卷中的自由精神。
梦魂:梦中的心灵或思绪。
玉树:比喻美好的人或事物,这里可能指过去的美好时光。
- 翻译
- 悠闲地躺在南窗床上阅读逍遥,这份宁静的感受难以轻易消磨。
枕头滑落,梦境中的我如蝴蝶般飞翔,灯火阑珊中风雨声中传来芭蕉的叹息。
永远怀念那如玉树般的美好时光,如今却深埋在尘土之中,如同蒙鸠鸟挂在芦苇梢头。
妆台上衣物积尘,蛛丝织成网,可惜美好的一切无法延续到明天。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《红蕉洞独宿》,通过对南床独卧、阅读逍遥书卷的描绘,表达了诗人内心深处的感慨。首句“南床高卧读逍遥”展现了诗人闲适的生活状态和对自由自在精神世界的追求。第二句“真感生来不易销”则流露出诗人对人生短暂和情感难以消解的深刻体验。
接下来的两句“枕落梦魂飞蛱蝶,灯残风雨送芭蕉”,通过梦境中的蝴蝶和窗外风雨中的芭蕉,营造出一种孤寂而诗意的氛围,暗示了诗人内心的孤独与无尽思绪。第五句“永怀玉树埋尘土”借用“玉树”象征美好的事物,表达对美好事物被埋没的惋惜,同时也寓含了对自身命运的感慨。
最后一句“何异蒙鸠挂苇苕”进一步深化了这种失落感,将自己比作蒙鸠鸟挂在芦苇梢头,显得飘摇不定,无所依傍。结尾“衣笐妆台蛛结网,可怜无以永今朝”则以衣物上结网的蜘蛛为喻,表达了诗人对时光流逝、无法挽留的无奈和哀怜。
整首诗以个人独宿的场景,抒发了诗人对世事变迁、人生无常的深深感慨,以及对美好事物易逝的惋惜之情,体现了黄庭坚诗歌的深沉内敛和哲理韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢