《赠申长官》全文
- 拼音版原文全文
赠 申 长 官 唐 /方 干 言 下 随 机 见 物 情 ,看 看 狱 路 草 还 生 。旅 人 莫 怪 无 鱼 食 ,直 为 寒 江 水 至 清 。
- 诗文中出现的词语含义
-
寒江(hán jiāng)的意思:指寒冷的江河,比喻孤寂、冷清的环境。
还生(hái shēng)的意思:指还没有出生或者已经死亡的人。
机见(jī jiàn)的意思:机会一见
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
看看(kàn kàn)的意思:观察、察看
旅人(lǚ rén)的意思:指旅游中的人,也可泛指行人、路人。
随机(suí jī)的意思:没有规律、没有顺序,按照偶然或任意的方式进行。
物情(wù qíng)的意思:指人与物之间的关系,物品的情感。
言下(yán xià)的意思:言语中含有深意,不直接明言,而是通过暗示、隐喻等方式表达。
鱼食(yú shí)的意思:指人或事物被完全吞噬或毁灭。
至清(zhì qīng)的意思:非常清澈、纯洁
- 注释
- 言下:话语间,指交谈的时候。
随机:随即,立刻。
物情:事物的本质或实际情况。
看看:看那,表示引人注意。
狱路:通往监狱的道路。
草还生:草仍然在生长,暗示少有人迹。
旅人:旅行的人,过路的人。
莫怪:不要感到奇怪。
无鱼食:没有鱼可以食用。
直为:只因为。
寒江:寒冷的江水,也可能指代环境的冷清。
水至清:水非常清澈。
- 翻译
- 话语间随即显露出事物的本质,看那通往监狱的路上野草还在生长。
过路的人不要惊讶没有鱼可吃,只因为这寒冷的江水实在太清澈了。
- 鉴赏
此诗语言简洁自然,意境清新脱俗。开篇"言下随机见物情"表明诗人随心所欲地观察周围事物,并从中感受到情愫的生发。而"看看狱路草还生"则是通过对比衬托手法,表现出生命力顽强不屈,即使在不被期许的环境中,如狱路之旁,草木依然生长。
接着"旅人莫怪无鱼食"一句,是诗人对远行旅人的劝慰,告诫他们不要因为找不到鱼而感到怨恨。而最后"直为寒江水至清"则揭示了原因:由于江水异常清澈,导致鱼类不易捕捉。这不仅展示了诗人对自然环境的细致观察,也透露出一种对纯净无瑕之物的赞美。
整首诗通过对比和因果关系的设置,展现了一种超脱世俗、欣赏自然本真的境界,同时也反映出诗人特有的生活态度和审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢