- 拼音版原文全文
林 通 判 宋 /项 安 世 东 里 相 君 新 说 似 ,茶 陵 军 使 美 无 穷 。谁 知 楚 户 南 公 口 ,更 说 沂 康 别 驾 功 。人 借 一 凉 鏖 铄 石 ,天 开 四 荚 照 垂 蓬 。不 争 玉 女 秋 期 日 ,自 醉 金 公 生 数 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不争(bù zhēng)的意思:不争指不争论、不争执,即不争辩或争吵。
楚户(chǔ hù)的意思:楚国的房屋,比喻家境贫寒。
东里(dōng lǐ)的意思:指东方的地方或地点。
借一(jiè yī)的意思:借用别人的东西或力量来达到自己的目的。
金公(jīn gōng)的意思:指官员贪污受贿的行为。
军使(jūn shǐ)的意思:指被派往军队中担任指挥官职务的使者或官员。
南公(nán gōng)的意思:指一个人在公众面前表现得非常谦虚、低调。
期日(qī rì)的意思:指定的日期或期限
秋期(qiū qī)的意思:秋天的季节
生数(shēng shù)的意思:指生命的长度或寿命的长短。
数中(shù zhōng)的意思:计算出实际情况或结果。
天开(tiān kāi)的意思:指天地开阔,形势豁然开朗。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
相君(xiāng jūn)的意思:指夫妻之间相互尊重、关爱、相互依赖的美好关系。
新说(xīn shuō)的意思:新的说法或观点。
玉女(yù nǚ)的意思:指贞洁、纯净的女子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《林通判》,通过对林通判的新说和其才能的赞美,展现了人物的独特魅力。首句“东里相君新说似”暗示了林通判可能在学术或政务上有新颖独到的见解,而“茶陵军使美无穷”则赞扬了他的军事才能和个人风采。接下来两句“谁知楚户南公口,更说沂康别驾功”,通过将林通判与历史上的名臣相比,进一步强调他的杰出表现。
诗中“人借一凉鏖铄石”描绘了林通判的影响力,如同清风驱散炎热,令人感到舒适。“天开四荚照垂蓬”则以自然景象比喻他的智慧照亮了周围的人。最后一句“不争玉女秋期日,自醉金公生数中”表达了对林通判超然洒脱个性的欣赏,他不追求世俗的名利,而是沉浸在自己的成就和满足之中。
整体来看,这首诗通过形象生动的比喻和对比,赞扬了林通判的才智、功绩和品格,展现出诗人对其深深的敬佩之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢